| Beat me to death, just give me a reason
| Избей меня до смерти, просто дай мне причину
|
| What for I still should return
| Зачем мне еще возвращаться
|
| To this place where we once pledged allegiance
| В это место, где мы когда-то поклялись в верности
|
| That became hostile and stern
| Что стало враждебным и суровым
|
| We write people’s tragedy
| Мы пишем человеческую трагедию
|
| Until the curtain falls
| Пока занавес не упадет
|
| When reason crumbles
| Когда разум рушится
|
| (It's a third moon rising)
| (Восходит третья луна)
|
| And night prevails
| И ночь преобладает
|
| When good will stumbles
| Когда добрая воля спотыкается
|
| (It's a third moon rising)
| (Восходит третья луна)
|
| Then we all give up our faith
| Тогда мы все отказываемся от нашей веры
|
| Give me a break or confirm my convictions
| Дайте мне перерыв или подтвердите мои убеждения
|
| That this story was not meant to last
| Что эта история не должна была продолжаться
|
| I think 'forever' just falls into fiction
| Я думаю, что "навсегда" просто выдумка
|
| And out hopes belong to the past
| И наши надежды принадлежат прошлому
|
| We wrote people’s tragedy
| Мы написали народную трагедию
|
| Until the curtain falls
| Пока занавес не упадет
|
| Guess fate has a tendency
| Думаю, у судьбы есть тенденция
|
| To surprise them all | Чтобы удивить их всех |