| Sanctuary (оригинал) | Святилище (перевод) |
|---|---|
| I can’t think of simple questions* | Я не могу придумать простые вопросы* |
| asking for where we are speeding to. | спрашивая, куда мы спешим. |
| I’m floating on unseen rivers, | Я плыву по невидимым рекам, |
| on pulses of light, | на импульсах света, |
| while trying to hide | при попытке скрыть |
| sincere emotions. | искренние эмоции. |
| This is my sanctuary, | Это мое святилище, |
| The place where I hide | Место, где я прячусь |
| in secrecy. | в тайне. |
| Neglecting those I love, | Пренебрегая теми, кого я люблю, |
| feeling hypnotized. | чувствуя себя загипнотизированным. |
| The two-dimensional gates, | Двумерные ворота, |
| that’s where I feel alive. | вот где я чувствую себя живым. |
| My hereabouts unknown, | Мое местонахождение неизвестно, |
| anonymous ID. | анонимный идентификатор. |
| Wherever I do roam | Где бы я ни бродил |
| the day is the enemy. | день — враг. |
