| At first the rumors
| Сначала слухи
|
| Spread about the people dying fast
| Распространение о людях, умирающих быстро
|
| And their body’s inflammation
| И воспаление их тела
|
| Infecting everyone at last
| Наконец-то заразить всех
|
| No sense in hiding while the scourge passed
| Нет смысла прятаться, пока беда прошла
|
| Down the streets
| Вниз по улицам
|
| Good and bad alike were falling
| Хорошие и плохие падали
|
| During death’s voracious feast
| Во время ненасытного пира смерти
|
| Like the sound of distant thunder carrying the storm
| Как звук далекого грома, несущего бурю
|
| Rang the bells of countless churches, keepers of the
| Звонили в колокола бесчисленных церквей, хранители
|
| Wisdom, of grand illusions to kneel before His throne
| Мудрость великих иллюзий, чтобы преклонить колени перед Его престолом
|
| While the people’s fate just was to work
| В то время как судьба людей просто должна была работать
|
| Their hands down to the bone
| Их руки до костей
|
| They say we’re rotten to the core
| Они говорят, что мы прогнили до мозга костей
|
| Our sins now greater than before
| Наши грехи теперь больше, чем раньше
|
| Seven ways for hell’s intrusion
| Семь способов вторжения ада
|
| Have we lived in vain?
| Мы жили напрасно?
|
| Read what the prophets say
| Читайте, что говорят пророки
|
| About the end of days
| О конце дней
|
| In the book of revelation
| В книге откровений
|
| Showing Satan’s ugly face
| Показывая уродливое лицо сатаны
|
| Seems to be the war in heaven’s been brought upon this land
| Кажется, война на небесах пришла на эту землю
|
| The unholy conjuration, demons of Gehhena
| Нечестивое заклинание, демоны Гехены
|
| A final judgement, to purify our souls
| Окончательный суд, чтобы очистить наши души
|
| So let us dance among the corpses stacked
| Итак, давайте танцевать среди сложенных трупов
|
| Around a hunderdfold | Примерно в стократном размере |