| Where’s the spring gone from my stride?
| Где весна ушла от моего шага?
|
| Can I feel you, see the real you
| Могу ли я чувствовать тебя, видеть тебя настоящего
|
| I know you’re there deep inside
| Я знаю, что ты там глубоко внутри
|
| You’ve got to let someone touch you
| Вы должны позволить кому-то прикоснуться к вам
|
| 'Cause in your dreams you still fly
| Потому что во сне ты все еще летаешь
|
| Safe away from prying eyes
| В безопасности от посторонних глаз
|
| Where you can open like a flower
| Где вы можете раскрыться, как цветок
|
| When did you become so old and tired that you forgot how to say
| Когда ты стал таким старым и уставшим, что забыл, как сказать
|
| The words we’re not allowed to say
| Слова, которые нам нельзя говорить
|
| Can’t give too much away
| Нельзя отдавать слишком много
|
| You’ve got to stay cold, stay strong
| Ты должен оставаться холодным, оставаться сильным
|
| But let your guard down, have some faith
| Но ослабь бдительность, поверь
|
| That there will come a day when you can open like a flower
| Что наступит день, когда ты сможешь раскрыться, как цветок
|
| Where’s the heart gone from your sleeve?
| Куда пропало сердце из твоего рукава?
|
| Can I thaw you, see the raw you
| Могу ли я разморозить тебя, увидеть тебя сырой
|
| Not too far gone to retrieve
| Не так далеко, чтобы получить
|
| This is for you, I implore you
| Это для вас, я умоляю вас
|
| To give yourself again
| Чтобы снова отдать себя
|
| I know you feel the pain
| Я знаю, ты чувствуешь боль
|
| Comes when you open like a flower
| Приходит, когда вы раскрываетесь, как цветок
|
| Healing wounds come apart again, this
| Заживающие раны снова расходятся, это
|
| Waxing moon
| Растущая Луна
|
| Dares to start again, and
| Осмеливается начать снова, и
|
| Maybe soon
| Может быть, скоро
|
| She’ll tend to all the broken parts of
| Она позаботится обо всех сломанных частях
|
| Little loon
| Маленький гагара
|
| The warm winds drive the clouds apart
| Теплый ветер разгоняет облака
|
| When did you become so old and tired that you forgot how to say
| Когда ты стал таким старым и уставшим, что забыл, как сказать
|
| The words we’re not allowed to say
| Слова, которые нам нельзя говорить
|
| Can’t give too much away
| Нельзя отдавать слишком много
|
| You’ve got to stay cold, stay strong
| Ты должен оставаться холодным, оставаться сильным
|
| But let your guard down, have some faith
| Но ослабь бдительность, поверь
|
| That there will come a day
| Что наступит день
|
| The words we’re not allowed to say
| Слова, которые нам нельзя говорить
|
| Can’t give too much away
| Нельзя отдавать слишком много
|
| (You can open like a flower)
| (Вы можете раскрыться, как цветок)
|
| The words we’re not allowed to say
| Слова, которые нам нельзя говорить
|
| Can’t give too much away
| Нельзя отдавать слишком много
|
| You’ve got to stay cold, stay strong
| Ты должен оставаться холодным, оставаться сильным
|
| (You can open like a flower)
| (Вы можете раскрыться, как цветок)
|
| But let your guard down, have some faith
| Но ослабь бдительность, поверь
|
| That there will come a day
| Что наступит день
|
| When you can open like a flower, woah
| Когда ты можешь раскрыться, как цветок, уоу
|
| Where’s the spring gone from your stride? | Куда ушла весна от твоего шага? |