| So let me welcome everybody in the place, I’m feeling mad delighted
| Итак, позвольте мне приветствовать всех в этом месте, я чувствую себя безумно довольным
|
| It’s a party on this beat and you’re all invited
| Это вечеринка в этом ритме, и вы все приглашены
|
| If you not look like the next man don’t feel small or slighted
| Если вы не похожи на следующего мужчину, не чувствуйте себя маленьким или униженным
|
| It’s like I’m not from Manchester but we’re all United
| Как будто я не из Манчестера, но мы все вместе
|
| All cliques, crews, bands, fans, old-friends and new
| Все клики, команды, группы, фанаты, старые друзья и новые
|
| Nieces and nephews, man’dem I still ain’t met too
| Племянницы и племянники, чувак, я тоже еще не встречался
|
| With this one going out to every single one of you
| С этим, выходящим на каждого из вас
|
| So let me lose your blues and let the music fuse
| Так что позволь мне забыть твой блюз и позволить музыке слиться
|
| You know that, happy days ain’t a passing phase;
| Вы знаете, что счастливые дни не преходящи;
|
| My passion’s not a fashion, man, surpassing all the cashing-in
| Моя страсть не мода, чувак, превосходящая все наживы
|
| To the next craze from the cathode rays
| К следующему увлечению катодными лучами
|
| We need a unity mission, no omission in my vision
| Нам нужна миссия единства, в моем видении нет упущений.
|
| I’m talking about the invitation every nation generation
| Я говорю о приглашении каждого поколения нации
|
| And relation to elate the congregation
| И отношение к приподнятому собранию
|
| Never need a reservation
| Никогда не нужно бронирование
|
| Or an explanation for your outer presentation
| Или пояснение к вашей внешней презентации
|
| (All in!) Original SB6
| (Все включено!) Оригинальный SB6
|
| (All in!) Coolie Ranx with the New York connect come
| (Всё включено!) Кули Ранкс с нью-йоркским подключением приходит
|
| (All in for free.) Original SB6
| (Все бесплатно.) Оригинальный SB6
|
| Relax, mind the gap and dance the music
| Расслабься, помни о разрыве и танцуй под музыку
|
| (All in!) I feel no pain when music hit me
| (Все включено!) Я не чувствую боли, когда музыка ударяет меня
|
| (All in!) 'Cos I can see the bug that bit me;
| (Все включено!) Потому что я вижу жука, который меня укусил;
|
| (All in for free.) Positivity
| (Все бесплатно.)
|
| One and the same a-fih we
| Один и тот же а-фих мы
|
| Well ever since we introduced the Boom with Sounds To Consume
| Ну, с тех пор, как мы представили Boom with Sounds To Consume
|
| Can I presume you ain’t assuming all this doom and gloom?
| Могу ли я предположить, что вы не принимаете на себя всю эту гибель и мрак?
|
| All these kids that go to gigs in Halloween costumes
| Все эти дети, которые ходят на концерты в костюмах на Хэллоуин
|
| You used to play a fucking trumpet now you’re flying a broom knob head
| Раньше ты играл на гребаной трубе, теперь ты летаешь на ручке метлы
|
| Too many ride the tides for where the pearls be
| Слишком многие плывут по течению, где жемчуг.
|
| And dropped the politics for where the make-up girls be
| И отказался от политики, где будут гримёрки.
|
| Running where the dollar is, diluting the messages
| Бежим туда, где доллар, разбавляя сообщения
|
| From positive to negative. | От положительного к отрицательному. |
| Delirious of hearing this
| В бреду от услышанного
|
| I’m serious, my theory is no matter what the year it is
| Я серьезно, моя теория не зависит от того, какой сейчас год
|
| The people can’t ignore what been created pure
| Люди не могут игнорировать то, что было создано чистым
|
| And even if we live obscure from it
| И даже если мы живем в тени от этого
|
| I still be buzzing off the underground 'cos that’s my shit
| Я все еще гужу в подполье, потому что это мое дерьмо
|
| I’m talking about the invitation every nation generation
| Я говорю о приглашении каждого поколения нации
|
| And relation to elate the congregation
| И отношение к приподнятому собранию
|
| Never need a reservation
| Никогда не нужно бронирование
|
| Or an explanation for your outer presentation
| Или пояснение к вашей внешней презентации
|
| (All in!) Original SB6
| (Все включено!) Оригинальный SB6
|
| (All in!) Coolie Ranx with the New York connect come
| (Всё включено!) Кули Ранкс с нью-йоркским подключением приходит
|
| (All in for free.) Original SB6
| (Все бесплатно.) Оригинальный SB6
|
| Relax, mind the gap and dance the music
| Расслабься, помни о разрыве и танцуй под музыку
|
| (All in!) I feel no pain when music hit me
| (Все включено!) Я не чувствую боли, когда музыка ударяет меня
|
| (All in!) 'Cos I can see the bug that bit me;
| (Все включено!) Потому что я вижу жука, который меня укусил;
|
| (All in for free.) Positivity
| (Все бесплатно.)
|
| One and the same a-fih we
| Один и тот же а-фих мы
|
| (Coolie Ranx)
| (Кули Ранкс)
|
| It’s been a long time now, but I’m here to play my part
| Прошло много времени, но я здесь, чтобы сыграть свою роль
|
| Me gonna bridge up the gap from UK to New York
| Я собираюсь преодолеть разрыв от Великобритании до Нью-Йорка
|
| Everybody say these absurdities
| Все говорят эти нелепости
|
| They just can’t find those obvious to me
| Они просто не могут найти очевидные для меня
|
| They want to water down the quality of the artistry
| Они хотят снизить качество артистизма
|
| Demonise the music and its purity
| Демонизировать музыку и ее чистоту
|
| Corrupt the spirit so we just can’t breathe
| Испортить дух, чтобы мы просто не могли дышать
|
| In murky waters me still can’t see
| В мутных водах меня все еще не видно
|
| I’m talking about the invitation every nation generation
| Я говорю о приглашении каждого поколения нации
|
| And relation to elate the congregation
| И отношение к приподнятому собранию
|
| Never need a reservation
| Никогда не нужно бронирование
|
| Or an explanation for your outer presentation
| Или пояснение к вашей внешней презентации
|
| Regulation relaxation is foundation obligation
| Смягчение правил – основное обязательство
|
| (All in!) Original SB6
| (Все включено!) Оригинальный SB6
|
| (All in!) Coolie Ranx with the New York connect come
| (Всё включено!) Кули Ранкс с нью-йоркским подключением приходит
|
| (All in for free.) Original SB6
| (Все бесплатно.) Оригинальный SB6
|
| Relax, mind the gap and dance the music
| Расслабься, помни о разрыве и танцуй под музыку
|
| (All in!) I feel no pain when music hit me
| (Все включено!) Я не чувствую боли, когда музыка ударяет меня
|
| (All in!) 'Cos I can see the bug that bit me;
| (Все включено!) Потому что я вижу жука, который меня укусил;
|
| (All in for free.) Positivity
| (Все бесплатно.)
|
| One and the same a-fih we | Один и тот же а-фих мы |