| A night on the town
| Ночь в городе
|
| Now war is declared
| Теперь война объявлена
|
| And battle come down
| И битва сойдет
|
| We’re gonna pick up the pieces
| Мы собираемся собирать осколки
|
| They say our towns are dying
| Говорят, наши города умирают
|
| But no no no
| Но нет нет нет
|
| We’re gonna pick up the pieces
| Мы собираемся собирать осколки
|
| Cos man I know they’re lying
| Потому что я знаю, что они лгут
|
| I sure hope so
| очень на это надеюсь
|
| I see tonight our youth are smashing up the streets of the nation
| Я вижу, сегодня наша молодежь громит улицы нации
|
| While cities burn our fearless leader out on vacation
| Пока города сжигают нашего бесстрашного лидера в отпуске
|
| The airwaves are a battleground of misinformation
| Радиоволны – поле битвы дезинформации
|
| Flatlining, cut the cord
| Flatlining, перерезать шнур
|
| Hear the voice of the people
| Услышь голос народа
|
| Louder than the sound of them all
| Громче, чем звук их всех
|
| Oh what a mess we gotta clean-up
| О, какой беспорядок, мы должны убрать
|
| But we don’t run from nothing at all
| Но мы вообще ни от чего не бежим
|
| No!
| Нет!
|
| We’re gonna pick up the pieces
| Мы собираемся собирать осколки
|
| They say our spirits breaking
| Они говорят, что наш дух ломается
|
| But no no no
| Но нет нет нет
|
| We’re gonna pick up the pieces
| Мы собираемся собирать осколки
|
| This is our home we’re making
| Это наш дом, который мы делаем
|
| So go man go
| Так что иди, мужик, иди
|
| Well it’s a little late to bolt the gate they’re all jumping over
| Что ж, немного поздно запирать ворота, через которые они все перепрыгивают.
|
| Our cities need investing in not meetings with COBRA
| Нашим городам нужны инвестиции, а не встречи с COBRA
|
| I guess the big society are sat on the sofa
| Я думаю, большое общество сидит на диване
|
| While I’m avoiding kids with baseball-bats in a Nova
| Пока я избегаю детей с бейсбольными битами в Нове
|
| The kid with the hoodie up don’t love we
| Парень в толстовке не любит нас
|
| The man from the government too arrogant to see
| Человек из правительства слишком высокомерен, чтобы видеть
|
| The streets onna fire where does that leave me?
| Улицы в огне, где это оставляет меня?
|
| Flatline to cut the cord
| Плоская линия, чтобы перерезать шнур
|
| Hear the voice of the people
| Услышь голос народа
|
| Louder than the sound of them all
| Громче, чем звук их всех
|
| Oh what a mess we gotta clean-up
| О, какой беспорядок, мы должны убрать
|
| But we don’t run from nothing at all
| Но мы вообще ни от чего не бежим
|
| And hear the voice of the people
| И услышать голос народа
|
| You can knock us down and we fall
| Вы можете сбить нас с ног, и мы упадем
|
| But good will always conquer evil
| Но добро всегда побеждает зло
|
| And we don’t run from nothing at all
| И мы вообще ни от чего не бежим
|
| Like a shadow on the wall
| Как тень на стене
|
| A night on the town
| Ночь в городе
|
| Now war is declared
| Теперь война объявлена
|
| And battle come down
| И битва сойдет
|
| That kid with the hoodie up don’t love we
| Этот парень в толстовке с капюшоном не любит нас
|
| The man from the government too arrogant to see
| Человек из правительства слишком высокомерен, чтобы видеть
|
| The streets onna fire where does that leave me?
| Улицы в огне, где это оставляет меня?
|
| Flatline to cut the cord
| Плоская линия, чтобы перерезать шнур
|
| And hear the voice of the people
| И услышать голос народа
|
| Louder than the sound of them all
| Громче, чем звук их всех
|
| Oh what a mess we gotta clean-up
| О, какой беспорядок, мы должны убрать
|
| But we don’t run from nothing at all
| Но мы вообще ни от чего не бежим
|
| And hear the voice of the people
| И услышать голос народа
|
| You can knock us down and we fall
| Вы можете сбить нас с ног, и мы упадем
|
| But good will always conquer evil
| Но добро всегда побеждает зло
|
| And we don’t run from nothing at all
| И мы вообще ни от чего не бежим
|
| Like a talking on the phone
| Как разговор по телефону
|
| A night on the town
| Ночь в городе
|
| Now war is declared
| Теперь война объявлена
|
| And battle come down | И битва сойдет |