| I made myself an institution
| Я сделал себе учреждение
|
| From all the books I read
| Из всех книг, которые я прочитал
|
| How to start a revolution
| Как начать революцию
|
| From the bottom of a garden shed
| Со дна садового сарая
|
| See I’ve been thinking I could play your game
| Видишь ли, я думал, что смогу сыграть в твою игру
|
| I’ll maybe colour my hair
| Я, возможно, покрашу волосы
|
| I’ve been thinking I should change my name
| Я думал, что мне следует изменить свое имя
|
| I’ll be your puppet, I sing because I love it
| Я буду твоей марионеткой, я пою, потому что люблю это
|
| Before we propel toward this rush
| Прежде чем мы движемся к этой спешке
|
| For me to seal and sign
| Для меня, чтобы запечатать и подписать
|
| I think I should tell you
| Я думаю, я должен сказать тебе
|
| I reserve the right to change my mind
| Я оставляю за собой право передумать
|
| See I’ve been thinking about the rules again
| Смотрите, я снова думал о правилах
|
| And I do not think it’s fair
| И я не думаю, что это справедливо
|
| So tie me down and take my name
| Так что свяжи меня и возьми мое имя
|
| I’ll rise above it, I sing because I love it
| Я поднимусь над этим, я пою, потому что люблю это
|
| If I could be Fidel Castro
| Если бы я мог быть Фиделем Кастро
|
| I would thank my lucky star
| Я бы поблагодарил свою счастливую звезду
|
| I’d have a mojito and light my Cohiba cigar
| Я бы выпил мохито и закурил сигару Cohiba
|
| I’d be thinking 'bout the USA
| Я бы подумал о США
|
| Maybe Guantanamo Bay
| Может быть, залив Гуантанамо
|
| Hey now FBI and CIA
| Эй теперь ФБР и ЦРУ
|
| Get the president on speed dial
| Включите президента на быстрый набор
|
| Here’s my Cuban missile
| Вот моя кубинская ракета
|
| Tie me down but I won’t give in
| Свяжи меня, но я не сдамся
|
| Tie me down but I won’t give in | Свяжи меня, но я не сдамся |