Перевод текста песни String the Bow of Sorrow - Solefald

String the Bow of Sorrow - Solefald
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни String the Bow of Sorrow , исполнителя -Solefald
Песня из альбома: World Metal. Kosmopolis Sud
В жанре:Прогрессив-метал
Дата выпуска:01.02.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Indie
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

String the Bow of Sorrow (оригинал)Натяните тетиву лука печали (перевод)
A vessel filled with flowers burning in the bay Сосуд, наполненный цветами, горит в бухте
The giver of life claimed by death so fast Податель жизни, требуемый смертью так быстро
String the bow of sorrow for a salute Натяните лук скорби для салюта
Arrows of eternity, of all the ones I loved Стрелы вечности, всех тех, кого я любил
So many departures, so many women gone Так много отъездов, так много женщин ушло
I swim the sea of tears, covered with salt Я плаваю в море слез, покрытом солью
Now I know what it feels like to lose protection Теперь я знаю, что значит потерять защиту
Your body is gone, it left me in a hearse Твое тело ушло, оно оставило меня в катафалке
It may sound cynical, but this life is mine Это может звучать цинично, но эта жизнь моя
Life is for the living, that is undeniable Жизнь для живых, это неоспоримо
When your image is gone, my face will be blue Когда твой образ исчезнет, ​​мое лицо станет синим
Through time and space, womanity be one Во времени и пространстве женственность будет единой
You’re no more in the phonebook Вас больше нет в телефонной книге
The statements have been written Заявления были написаны
Goodbye, Norwegian mother До свидания, норвежская мать
The quiver of time is empty Колчан времени пуст
SOLEFALD, 15.9.1995 СОЛЕФАЛЬД, 15 сентября 1995 г.
La martyren salve sine sår, La martyren salve sine sår,
Solefald Солефальд
Er jeg ditt fiolette fragment? Фрагмент фиолетты Er jeg ditt?
La naturen klage sine år, La naturen klage sine år,
Solefald Солефальд
Hvem av oss har linsen som blinder? Hvem av oss har linsen som blinker?
Jeg ante ditt nærvær i min drøm Jeg ante ditt nærvær i min drøm
Solefald Солефальд
Så jeg bakom honningens ansikt? Så jeg bakom honningens ansikt?
Mystikkens fjes forsvinner med deg, Mystikkens fjes forsvinner med deg,
Solefald Солефальд
Synker ned i den siste dvale Synker нед я день систе dvale
Snu for meg din fatale bane, Snu for meg din fatale bane,
Solefald Солефальд
Stig fra en heroisk horisont Stig fra en heroisk horisont
You liked AC/DCs «Hell's Bells «, but Slayer was no stayer: Вам нравились AC/DC «Hell's Bells», но Slayer не остались в стороне:
I know how much you hated that Slaytanic Wehrmacht patch Я знаю, как сильно ты ненавидел нашивку Slaytanic Wehrmacht.
In the end, you did set it onto my black denim jacket В конце концов, ты надел его на мою черную джинсовую куртку.
I picture your afterlife in Freya’s wooden halls Я представляю твою загробную жизнь в деревянных залах Фрейи.
Robed in light colours as an Art Nouveau lady В светлых тонах, как дама в стиле модерн.
You go for walks in the forest of oaks Вы гуляете в дубовом лесу
Where bumblebees hum and blackbirds sing Где жужжат шмели и поют дрозды
Maybe you paint watercolour like you used to Может быть, вы рисуете акварелью, как раньше
Enjoy cake and champagne and immortal youth Наслаждайтесь тортом и шампанским и бессмертной молодостью
I will leave you here, where you sat with your parents Я оставлю тебя здесь, где ты сидел с родителями
On the simple wooden staircase На простой деревянной лестнице
Where bumblebees hum and blackbirds sing Где жужжат шмели и поют дрозды
As the evening breeze sways the firs in the sunset Когда вечерний ветерок качает ели на закате
— Solefald— Солефальд
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: