| Come to me through the channels of the soul
| Приди ко мне по каналам души
|
| Pantheon of designer rock 'n' roll
| Пантеон дизайнерского рок-н-ролла
|
| The war broke out in the back of my head
| Война разразилась у меня в затылке
|
| No victims but several dead
| Жертв нет, но есть несколько погибших
|
| Clear the lounge furnished with skulls
| Очистите гостиную, украшенную черепами
|
| Put out my heart and replace it with pulse
| Потушите мое сердце и замените его пульсом
|
| Love is the glue of our fragmentary nature
| Любовь - это клей нашей фрагментарной природы
|
| Highly compatible with winner culture
| Высокая совместимость с культурой победителя
|
| Coco Chanel — welcome to hell
| Коко Шанель — добро пожаловать в ад
|
| Let me out of my prison cell
| Выпустите меня из тюремной камеры
|
| Marx in the red corner, Machiavelli in th blue
| Маркс в красном углу, Макиавелли в синем
|
| Equality asked for knock-out and got it too
| Равенство попросило нокаут и тоже его получило
|
| The polic shield and the ares-licking swan
| Полицейский щит и лебедь, лизающий ареса
|
| System run by N. Selection & Son
| Система под управлением N. Selection & Son
|
| Charles Darwin I don’t want to be rude
| Чарльз Дарвин, я не хочу быть грубым
|
| But the panic-stricken herd trade their necks for food
| Но охваченное паникой стадо меняет свои шеи на еду
|
| Ladykillers maneaters fight about the roadmaps
| Людоеды Ladykillers дерутся из-за дорожных карт
|
| Predators chase prey from mobile death traps
| Хищники преследуют добычу из мобильных смертельных ловушек
|
| Coco Chanel — welcome to hell
| Коко Шанель — добро пожаловать в ад
|
| Let me out of my prison cell
| Выпустите меня из тюремной камеры
|
| Ladykillers maneaters fight about the roadmaps
| Людоеды Ladykillers дерутся из-за дорожных карт
|
| Predators chase prey from mobile death traps
| Хищники преследуют добычу из мобильных смертельных ловушек
|
| Coco Chanel — welcome to hell
| Коко Шанель — добро пожаловать в ад
|
| Let me out of my prison cell
| Выпустите меня из тюремной камеры
|
| I bring you hot towels and flamboyant oils
| Я приношу вам горячие полотенца и яркие масла
|
| I’m a cat stuck between transparent doors
| Я кот, застрявший между прозрачными дверями
|
| Prometheus chained I wait for the eagle
| Прометей прикованный, я жду орла
|
| To peck out my liver through the bullet-proof glass
| Выклевать мне печень через пуленепробиваемое стекло
|
| Survival of the fittest suits me fine
| Выживание сильнейших меня устраивает
|
| The truth as it was told to me by Calvin Klein
| Правда в том виде, в каком ее мне рассказал Кельвин Кляйн
|
| Coco Chanel — welcome to hell
| Коко Шанель — добро пожаловать в ад
|
| Let me out of my prison cell
| Выпустите меня из тюремной камеры
|
| Survival of the fittest suits me fine
| Выживание сильнейших меня устраивает
|
| The truth as it was told to me by Calvin Klein | Правда в том виде, в каком ее мне рассказал Кельвин Кляйн |