| Proprietors of Red and Priests against Prozac
| Владельцы Red и священники против прозака
|
| Propose one hour of messainic mozart
| Предложите один час мессенского моцарта
|
| Wolfgang Amadeus a.k.a. Muzak
| Вольфганг Амадей, он же Музак
|
| Got himself a VISA and went wild in the popmart
| Получил себе ВИЗУ и сошел с ума в попмарт
|
| The 23rd player thrashing the rest of his team
| 23-й игрок, разгромивший остальную часть своей команды
|
| Flashed his ability to discard the mainstream
| Блеснул своей способностью отбрасывать мейнстрим
|
| Largo to presto he grieves the accelerando’s finite
| Largo to presto он огорчает конечность accelerando
|
| Headphones on tight more beats per minute
| Наушники натянуты больше ударов в минуту
|
| Stepping on his watch enters the state of Freedia
| Наступая на его часы, вы входите в состояние Фридии.
|
| Fucking the hostility inherent in the media
| К черту враждебность, присущую СМИ
|
| From chronological to kairological
| От хронологического к кайрологическому
|
| Measure of the linear time unjustly installed
| Несправедливо установленная мера линейного времени
|
| As the distinguo between work and pleasure
| Как различие между работой и удовольствием
|
| Serial time personal sublime
| Личное возвышенное серийное время
|
| Immortalizing the point on the time
| Увековечение точки во времени
|
| That’s meandered in a circle
| Это блуждает по кругу
|
| The revolution of all the small parts that constitute the cosmos
| Революция всех мелких частей, составляющих космос
|
| In which you speed for a paradise
| в котором вы мчитесь к раю
|
| Moving just ahead but slightly faster
| Двигаемся вперед, но немного быстрее
|
| Middle-aged monster get out of here!
| Монстр средних лет, убирайся отсюда!
|
| Cyclical patterns don’t fit your square ear
| Циклические паттерны не подходят вашему квадратному уху
|
| Sensing so slowly you mistake the Sunset of Sole
| Чувствуя так медленно, вы ошибаетесь в закате Соле
|
| For the longed-for legendary sunrise of old
| Для долгожданного легендарного восхода солнца древнего
|
| Your sexist ratio pervades the hearts
| Ваше сексистское отношение проникает в сердца
|
| Your racist sexio misinterprets the arts
| Ваш расистский сексио неверно истолковывает искусство
|
| Decay’s seized your sensorial protection
| Распад захватил вашу сенсорную защиту
|
| The only thing evil’s your own perception
| Единственное зло твое собственное восприятие
|
| We rest on day seven
| Мы отдыхаем в седьмой день
|
| On day eight we blast heaven | На восьмой день мы взрываем небеса |