Перевод текста песни Song Til Stormen - Solefald

Song Til Stormen - Solefald
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Song Til Stormen , исполнителя -Solefald
Песня из альбома: Norron Livskunst
В жанре:Прогрессив-метал
Дата выпуска:01.06.2012
Язык песни:Норвежский
Лейбл звукозаписи:Indie
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Song Til Stormen (оригинал)Песня до Бури (перевод)
Kom, sterke storm frå æverømd Приди, сильный шторм из вечных
Og stål min vilje, løys min streng! И укради мою волю, ослабь мою нить!
Lyft åndå mi på ørneveng Поднимите мое дыхание на орлином крыле
Og syn meg leid og dag i kjømd И увидишь меня арендованным и днем ​​во плоти
Kom storm, og alt det rotne riv! Приди буря, и вся эта гнилая слеза!
Kom, lausmòd-rakar ifrå aust Приди, лаусмод-ракар с востока
I bleik og herja utglødd haust В бледную и опустошенную осень
Og skil alt daudt frå groført liv И отделить все мертвое от грубой жизни
Sjusular skjote, kom du att Sjusular выстрел, вы пришли к
Og blås i ville morgongry И дуть диким рассветом
Langfarar-luren under sky Лангфарар-люрен под небом
So kallande som her ei natt Холодно, как здесь однажды ночью
Vekk meg or dvale talm og trong Разбуди меня или спи спокойно и крепко
Med helsingar frå dine hav С уважением из ваших морей
Lys lengsla ut, ber sorgi av Легкая тоска, умоляет о печали
Og stem meg med din sterke song И настрой меня своей сильной песней
Stem meg til arbeid, stem meg til dåd Проголосуйте за меня, проголосуйте за дело
Fyll meg med kraft og ålvors gjerd! Наполни меня силой и забором из угрей!
Ver Herrens svige for ei verd Будьте достойны предательства Господа
Som rotnar utan salt og såd Что гниет без соли и сеять
Fjorgamalt strå so skrint og bleikt Четырехлетняя солома, упакованная и отбеленная
I vinglen haustblåst er eg, — kved В колебании осенью дует дуб, - айва
Um alt som var og er kje med Гм все, что было и есть kje с
Mitt liv er skøyrt, mitt mæle veikt Моя жизнь хрупка, моя мера слаба
Kom fyll meg, liv, med rus og storm! Наполни меня, жизнь, опьянением и бурей!
Flød, livsens glødde vokstersaft Крем, светящийся сок жизни
Og nør den eld, den dulde kraft И питать огонь, скрытую силу
Som sprengjer dødens stivna norm Что нарушает жесткую норму смерти
Bøyg meg som stormbøygd bjørk på horg Согните меня, как грозовую березу на хорге
Der kvar ei blokke skjelv og syng Остается блок дрожащий и поющий
Og tving meg, liv, med støyt og styng И заставь меня, жизнь, с шумом и жалом
Å tena deg i frygd som sorg Чтобы служить вам в страхе, как печаль
Lær meg den store audmykt — bøyg Научи меня великому смирению - сгибайся
Mitt mod som stormen denne stomn Мое мужество как шторм этот сундук
Solstormar stride, strake, kom Солтормс шагает, стрейк, приходите
Mi trå som desse toppar tøyg! Мои шаги, как ткань этих топов!
Bøyg meg, men brjot meg ikkje ned Согни меня, но не сломай меня
Lær meg å stå i livsens leik Научи меня стоять в игре жизни
So traust som denne beiske eik Твердый, как этот горький дуб
So mjuk som vindsveigt strå på red Мягкий, как продуваемая ветром солома на красном
Lær meg å syngja, vind på heid Научи меня петь, ветер на пустоши
So stilt som du imillom strå Так что сиди, как ты, между соломинками
Um alt det ringe, arme, grå Эм, все такое маленькое, бедное, серое
Som unemnt levde, ukjent streid Кто жил безымянной, неизвестной борьбой
Som skog i storm frå jøkullfjell Как лес во время шторма из Йокулфьеля
Syng, sjel, og kjenn deg djerv og sterk! Пой, душа, и чувствуй себя смелым и сильным!
Eir ord kan gjera jøtulverk Эйр Орд может сделать Йотулверк
Og lever endå mannen fellИ все же человек упал живым
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: