Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Countryside Bohemians , исполнителя - Solefald. Дата выпуска: 08.06.2008
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Countryside Bohemians , исполнителя - Solefald. Countryside Bohemians(оригинал) |
| We rode along the linear scaffold |
| To a fertile sidetrack |
| Not yet been tamed |
| By urban architecture |
| Unknown in a rural village |
| Tresspassing silent roads |
| Deserted bu television natives |
| Rows of rusty tracktors left behind |
| To keep the sunset company |
| We strived the valley sides |
| Reached the bright blue castle |
| It appeared in defiant solitude |
| Spreading scraps of paint |
| Out on the October sky surface |
| From inside a giant panorama |
| Our conversation evolved |
| To women and witches and sex |
| We ate the saucy beaf |
| And dark rumanian red |
| Before nightfall dragged us into its coat |
| To watch to circular star belt |
| Wrapping us tightly together |
| In the pale flame of the parafin lamp |
| A blue rope lowered onto glowing necks |
| We entered the circle of branches spread out |
| Like countryside bohemians |
| Reeking of whiskey and wool |
| The knife cut from grey to red |
| A brotherhood of blood |
| Dripping down on the heather |
| And into the soil |
| We were mystics balancing |
| On the plunge of knowledge |
| Ready to fall in ecstasy |
| Of retire smart stupidity |
| After a one-night stand |
| With anima mundi |
Сельская Богема(перевод) |
| Мы катались по линейным эшафотам |
| К плодородному боковому пути |
| Еще не приручили |
| По городской архитектуре |
| Неизвестный в сельской деревне |
| Tresspassing тихие дороги |
| Пустынные бу телевизионные аборигены |
| Ряды ржавых гусеничных тракторов остались позади |
| Чтобы составить компанию закату |
| Мы стремились к сторонам долины |
| Достигли ярко-синего замка |
| Он появился в вызывающем одиночестве |
| Разбрасывание остатков краски |
| На поверхности октябрьского неба |
| Изнутри гигантской панорамы |
| Наш разговор развивался |
| Женщинам, ведьмам и сексу |
| Мы ели дерзкую говядину |
| И темно-румынский красный |
| Прежде чем сумерки затащили нас в свое пальто |
| Смотреть на круговой звездный пояс |
| Плотно оборачивая нас вместе |
| В бледном пламени парафиновой лампы |
| Синяя веревка, опущенная на светящиеся шеи |
| Мы вошли в круг разбросанных ветвей |
| Как сельская богема |
| Запах виски и шерсти |
| Нож разрезал от серого до красного |
| Братство крови |
| Капает на вереск |
| И в почву |
| Мы были мистиками, балансирующими |
| На гребне знаний |
| Готов впасть в экстаз |
| Отказаться от умной глупости |
| После секса на одну ночь |
| С анима мунди |
| Название | Год |
|---|---|
| World Music with Black Edges | 2015 |
| Vitets vidd i verdi | 2012 |
| Song Til Stormen | 2012 |
| 04.34PM | 2009 |
| Third Person Plural | 2009 |
| Omnipolis | 2009 |
| Proprietors Of Red | 2009 |
| When the Moon Is on the Wave | 2008 |
| Backpacka Baba | 2009 |
| Philosophical Revolt | 2008 |
| The New Timelessness | 2009 |
| Speed Increased To Scaffold | 2009 |
| Fluorescent (The Total Orchestra) | 2009 |
| CK II Chanel No. 6 | 2009 |
| Bububu Bad Beuys | 2015 |
| The Germanic Entity | 2015 |
| Le Soleil | 2015 |
| Future Universal Histories | 2015 |
| Tequila Sunrise | 2008 |
| Stridsljod / Blackabilly | 2012 |