Перевод текста песни 2011, or a Knight of the Fail - Solefald

2011, or a Knight of the Fail - Solefald
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 2011, or a Knight of the Fail , исполнителя -Solefald
Песня из альбома World Metal. Kosmopolis Sud
в жанреПрогрессив-метал
Дата выпуска:01.02.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиIndie
Возрастные ограничения: 18+
2011, or a Knight of the Fail (оригинал)2011 год, или рыцарь неудачи (перевод)
Hey Andrew Lacoste, I say welcome to Hell Эй, Эндрю Лакост, добро пожаловать в ад
Playing killer games in your solitary cell Играть в убийственные игры в своей одиночной камере
Mr. Coward, what went wrong with your head Мистер Трус, что случилось с вашей головой?
A murderer of children, and still you aren’t dead Убийца детей, и все же ты не мертв
On July 21st, I saw Gurnemanz mourn 21 июля я видел, как скорбит Гурнеманц.
In the ruins of '45, his uniform torn В руинах 45-го года его униформа порвана
Parsifal in Bayreuth, a Knight of the Grail Парсифаль в Байройте, рыцарь Грааля
The Dictatorship defeated, a quest doomed to fail Диктатура побеждена, поиск обречен на провал
A wedding in Norway, the conductor’s hand beckoned Свадьба в Норвегии, рука кондуктора поманила
I flew out on July 22nd Я вылетел 22 июля
Landed in Oslo at 15:22 Приземлился в Осло в 15:22.
Three minutes later the Terror became true Через три минуты Террор стал реальностью
Saw Government buildings going in smoke Видели, как дымятся правительственные здания
I thought it was a vido, it had to be a joke Я думал, это видео, должно быть, это шутка
Stayed in th airport, safe and at distance Останавливались в аэропорту, в безопасности и на расстоянии
Hardly a position that offers resistance Вряд ли позиция, которая предлагает сопротивление
Dramatize the Untergang, don’t we, my artist friends Драматизируйте Untergang, не так ли, мои друзья-художники
That sweet sensation of an Angst that never ends Это сладкое ощущение беспокойства, которое никогда не заканчивается
But all a sudden, the threat became real Но внезапно угроза стала реальной
Expanding ammunition made wounds that wouldn’t heal Расширение боеприпасов сделало раны, которые не заживали
Hey Andrew Lacoste, I say welcome to Hell Эй, Эндрю Лакост, добро пожаловать в ад
Playing killer games in your solitary cell Играть в убийственные игры в своей одиночной камере
Mr. Coward, what went wrong with your head Мистер Трус, что случилось с вашей головой?
A murderer of children, and still you aren’t dead Убийца детей, и все же ты не мертв
I thought it was a film, it couldn’t be right Я думал, что это фильм, это не могло быть правильным
Terror took the form of a lunatic Knight Ужас принял форму сумасшедшего рыцаря
Disguised as a policeman he killed 77 Переодевшись полицейским, он убил 77 человек.
That was Oklahoma, our September 11th Это была Оклахома, наше 11 сентября.
On the day two months after I lost my loved mother В день, через два месяца после того, как я потерял любимую мать
Everything changed from one day to another Все изменилось за один день
All of a sudden, my grief was ours Внезапно мое горе стало нашим
The young kept on dying, in spite of the powers Молодые продолжали умирать, несмотря на силы
That tried to help them, but the evil was strong Который пытался им помочь, но зло было сильным
And «you did this», O Heinous, the irreparable wrong И «ты сделал это», о Гнусный, непоправимый грех
In the Nation of Tolerance, the end of a Pact: В Нации Терпимости конец Пакта:
People thought it was Islamist, Muslims were attacked Люди думали, что это исламизм, на мусульман напали
Hey Andrew Lacoste, I say welcome to Hell Эй, Эндрю Лакост, добро пожаловать в ад
Playing killer games in your solitary cell Играть в убийственные игры в своей одиночной камере
Mr. Coward, what went wrong with your head Мистер Трус, что случилось с вашей головой?
A murderer of children, and still you aren’t dead Убийца детей, и все же ты не мертв
The Kingdom wept and protested with roses Королевство плакало и протестовало розами
I kept my uniform on and continued my poses Я не снял униформу и продолжил свои позы
They gathered at Young’s and sang children’s songs Они собирались у Янга и пели детские песни
I kept listening to Burzum, unrepenting my wrong Я продолжал слушать Burzum, не раскаиваясь в своих ошибках.
To mother and daughter, to father and son: Матери и дочери, отцу и сыну:
I think Grief made us mad, each and every one Я думаю, что Горе свело нас с ума, всех и каждого.
I had wept for four months and only felt rage Я плакал четыре месяца и чувствовал только ярость
Gone were the days of the lyricist sage Прошли времена мудреца-лирика
I saw analysts grapple with Freedom of Expression Я видел, как аналитики борются со свободой слова
Using he massacre as a reason for Repression Использование резни как повода для репрессий
I spoke out against them, here Justice ends Я высказался против них, здесь справедливость заканчивается
Not the kind of message that wins you new friends Не то сообщение, которое приносит вам новых друзей
2010, before everything went black 2010, до того, как все почернело
2010, now it’s time to look back 2010 год, пора оглянуться назад
TOTENINSEL ТОТЕНИНЗЕЛЬ
Skyene på himmelen Skyene для него
Vatnet i sjøen Vatnet i sjøen
Doggen på båtane Догген ботан
Kjem frå andedragi Kjem из Андедраги
Åt dei som søv Åt dei som søv
Under sypressaneПод сипрессаном
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: