Перевод текста песни Tan sola - Sole Gimenez

Tan sola - Sole Gimenez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tan sola, исполнителя - Sole Gimenez.
Дата выпуска: 04.02.2008
Язык песни: Испанский

Tan sola

(оригинал)
Sé que nada ya me queda del pasado
de todo lo que amé,
de todo lo vivido,
nadie duerme a mi lado
y todo ha perdido su sentido.
Tan sólo tengo el tiempo que me regalaste,
tiempo congelado, un paisaje de invierno,
tengo dudas, tengo frío
y miedo de escuchar tanto silencio.
Tengo la fragilidad de un pequeño gorrión,
no hay nadie que haga
palpitar mi corazón.
Y estoy tan sola, vivo tan sola,
dentro de mí,
no hay nadie, no está tu amor.
Y estoy tan sola, tan sola y perdida,
en esta vida
perdida en mi soledad,
en esta oscuridad,
en esta inmensidad,
este páramo sin luz,
un desierto sin amor;
no encuentro salida,
ya no hay alegría,
en esta vida, que no es vida sin amor…
Tengo la ilusión perdida entre recuerdos
y apenas queda nada
que lleve tu nombre,
sé que es cierto este vacío
y que cuando llamo nadie me responde.
Tengo el pálpito de amar,
pero no encuentro ningún amor
y sé que el tiempo no ha jugado a mi favor.
Y estoy tan sola, vivo tan sola,
dentro de mí,
no hay nadie, no está tu amor.
Y estoy tan sola, tan sola y perdida,
en esta vida
perdida en mi soledad,
en esta oscuridad,
en esta inmensidad,
este páramo sin luz,
un desierto sin amor;
no encuentro salida,
ya no hay alegría,
en esta vida, que no es vida sin amor,
en esta vida, que no es vida sin amor,
en esta vida, que no es vida sin amor,
en esta vida, que no es vida, no, sin amor…

Так одиноко.

(перевод)
Я знаю, что ничего не осталось от прошлого
всего, что я любил,
всего прожитого,
никто не спит рядом со мной
и все потеряло смысл.
У меня есть только время, которое ты дал мне,
застывшее время, зимний пейзаж,
у меня сомнения, мне холодно
и страх слушать столько тишины.
У меня есть хрупкость маленького воробья,
некому делать
бить мое сердце.
И я так одинок, я живу так одиноко,
внутри меня,
нет никого, нет твоей любви.
И я так одинок, так одинок и потерян,
в этой жизни
потерялся в своем одиночестве,
в этой темноте,
в этой необъятности,
эта пустошь без света,
пустыня без любви;
я не могу найти выход
нет радости,
в этой жизни, которая не жизнь без любви...
У меня есть иллюзия, потерянная между воспоминаниями
и почти ничего не осталось
что носит твое имя,
Я знаю, что эта пустота верна
и что когда я звоню мне никто не отвечает.
У меня есть чувство любви,
но я не нахожу любви
и я знаю, что время сыграло не в мою пользу.
И я так одинок, я живу так одиноко,
внутри меня,
нет никого, нет твоей любви.
И я так одинок, так одинок и потерян,
в этой жизни
потерялся в своем одиночестве,
в этой темноте,
в этой необъятности,
эта пустошь без света,
пустыня без любви;
я не могу найти выход
нет радости,
в этой жизни, которая не жизнь без любви,
в этой жизни, которая не жизнь без любви,
в этой жизни, которая не жизнь без любви,
в этой жизни, которая не жизнь, нет, без любви...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
A Dios le pido 2009
Je ne veux pas travailler 2012
Aguas de marzo 2009
La bohème 2012
Vivir sin aire 2009
Te echaré de menos ft. Sole Gimenez 1997
Ojalá 2004
Todo se transforma 2009
Dentro de ti ft. Sole Gimenez 1993
El manisero 2009
Dos gardenias 2009
Toda una vida 2009
Esperaré 2009
Somos 2009
Qué Tristeza ft. Sole Gimenez 2016
Como único equipaje ft. Sole Gimenez 1993
La vie en rose 2012
Non, je ne regrette rien 2012
Bajo el cielo de París 2012
Las hojas muertas 2012

Тексты песен исполнителя: Sole Gimenez