Перевод текста песни Las hojas muertas - Sole Gimenez

Las hojas muertas - Sole Gimenez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Las hojas muertas, исполнителя - Sole Gimenez. Песня из альбома El cielo de Paris, в жанре Поп
Дата выпуска: 09.10.2012
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

Las hojas muertas

(оригинал)
Una canción que me cantabas
Cuando me amabas, cuando te amé
Aquella ilusión, siempre felices
Cuando me amaste, cuando te amé
Pero la vida suelta el lazo
De los amantes tan dulcemente
Sin apenas dolor
Como las olas van borrando
De la arena las pisadas
Del amor que va trazando su final
Pero la vida suelta el lazo
De los amantes tan despacio
Tan dulcemente, sin apenas dolor
Como las olas van borrando
De la arena las pisadas
Del amor que va trazando su final
Una canción que me cantabas
Cuando me amabas, cuando te amé
Aquella ilusión, siempre felices
Cuando me amaste, cuando te amé
Pero la vida suelta el lazo
De los amantes tan despacio
Tan dulcemente, sin apenas dolor
Como las olas van borrando
De la arena las pisadas
Del amor que va trazando su final
Como las olas van borrando
De la arena las pisadas
Del amor que va trazando su final

Мертвые листья

(перевод)
песня, которую ты пел мне
Когда ты любил меня, когда я любил тебя
Эта иллюзия, всегда счастливая
Когда ты любил меня, когда я любил тебя
Но жизнь ослабляет связь
Любителей так сладко
почти никакой боли
Когда волны стирают
Шаги из песка
Из любви, которая прослеживает свой конец
Но жизнь ослабляет связь
Любителей так медленно
Так сладко, почти без боли
Когда волны стирают
Шаги из песка
Из любви, которая прослеживает свой конец
песня, которую ты пел мне
Когда ты любил меня, когда я любил тебя
Эта иллюзия, всегда счастливая
Когда ты любил меня, когда я любил тебя
Но жизнь ослабляет связь
Любителей так медленно
Так сладко, почти без боли
Когда волны стирают
Шаги из песка
Из любви, которая прослеживает свой конец
Когда волны стирают
Шаги из песка
Из любви, которая прослеживает свой конец
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
A Dios le pido 2009
Je ne veux pas travailler 2012
Aguas de marzo 2009
La bohème 2012
Vivir sin aire 2009
Te echaré de menos ft. Sole Gimenez 1997
Ojalá 2004
Todo se transforma 2009
Dentro de ti ft. Sole Gimenez 1993
El manisero 2009
Dos gardenias 2009
Toda una vida 2009
Esperaré 2009
Somos 2009
Qué Tristeza ft. Sole Gimenez 2016
Como único equipaje ft. Sole Gimenez 1993
La vie en rose 2012
Non, je ne regrette rien 2012
Bajo el cielo de París 2012
¿Por qué te vas? 2012

Тексты песен исполнителя: Sole Gimenez