Перевод текста песни Aguas de marzo - Sole Gimenez

Aguas de marzo - Sole Gimenez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aguas de marzo, исполнителя - Sole Gimenez. Песня из альбома Dos gardenias, в жанре Поп
Дата выпуска: 15.06.2009
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

Aguas de marzo

(оригинал)
Es palo, es piedra, es fin del camino
Es un resto de leña, solitaria y perdida
Es trocito de vida, es la vida, es el sol
Es la noche, es la muerte, es un lazo, un arpón
Es un árbol del campo, un nudo de madera
Caingá, candela, matita pereira
Es flauta de caña, alud en caída
Un misterio profundo, es un quiera y no quiera
Es un viento soplando, el fin de la ladera
Es la viga, es el vano, fiesta del tijeral
Es la lluvia lloviendo, la voz de la ribera
De las aguas de marzo, es el fin de la espera
Es pie, es suelo, carretera andarina
Pajarito en la mano, piedra del tira-chinas
Es un ave en el cielo, es un ave en la tierra
Es arroyo y es fuente y un poquito de pan
Es el fondo del pozo, el final del camino
Y en el rostro la sombra de la soledad
Es rueda, es clavo, es punta y es punto
Es gota goteando, es cuento y es cuanto
Es un pez, es un gesto, una plata brillando
La luz de la mañana, una piedra rodando
Es la leña, es el día
Es el punto final
La botella vacía, un resto de cristal
El proyecto de casa, es el cuerpo en la cama
Es un coche atascado, es el barro, es la rama
Es paso, es puente, es sapo, y es rana
Un rincón en el campo a la luz de la mañana
Son las aguas de marzo cerrando el verano
Promesa de vida de tu corazón
Palo, piedra, camino
Ohh perdido
Paso, puente, rana
Es un bello horizonte
Una fiebre temprana
Son las aguas de marzo cerrando el verano
Promesa de vida de tu corazón
Son las aguas de marzo cerrando el verano
Promesa de vida de tu corazón

Мартовские воды

(перевод)
Это палка, это камень, это конец пути
Это кусок дерева, одинокий и потерянный
Это кусочек жизни, это жизнь, это солнце
Это ночь, это смерть, это аркан, это гарпун
Это дерево поля, сучок дерева
Каинга, свеча, матита перейра
Это тростниковая флейта, лавина осенью
Глубокая тайна, это хочу и не хочу
Это дующий ветер, конец склона
Это балка, это пролет, праздник фермы
Это льющий дождь, голос реки
Из вод марта это конец ожидания
Это нога, это земля, пешеходная дорога
Маленькая птичка в руке, камень из рогатки
Это птица в небе, это птица на земле
Это ручей, это фонтан и немного хлеба
Это дно колодца, конец пути
И на лице тень одиночества
Это колесо, это гвоздь, это кончик и это точка
Это капля капает, это история и сколько
Это рыба, это жест, сияющее серебро
Утренний свет, катящийся камень
Это дрова, это день
Это конечная точка
Пустая бутылка, кусок стекла
Проект дома - это тело в постели
Это застрявшая машина, это грязь, это ветка
Это ступенька, это мост, это жаба и это лягушка
Угол в поле в утреннем свете
Это мартовские воды, закрывающие лето
Обещание жизни от твоего сердца
палка, камень, дорожка
о потерянный
шаг, мост, лягушка
Это красивый горизонт
ранняя лихорадка
Это мартовские воды, закрывающие лето
Обещание жизни от твоего сердца
Это мартовские воды, закрывающие лето
Обещание жизни от твоего сердца
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
A Dios le pido 2009
Je ne veux pas travailler 2012
La bohème 2012
Vivir sin aire 2009
Te echaré de menos ft. Sole Gimenez 1997
Ojalá 2004
Todo se transforma 2009
Dentro de ti ft. Sole Gimenez 1993
El manisero 2009
Dos gardenias 2009
Toda una vida 2009
Esperaré 2009
Somos 2009
Qué Tristeza ft. Sole Gimenez 2016
Como único equipaje ft. Sole Gimenez 1993
La vie en rose 2012
Non, je ne regrette rien 2012
Bajo el cielo de París 2012
Las hojas muertas 2012
¿Por qué te vas? 2012

Тексты песен исполнителя: Sole Gimenez