
Дата выпуска: 09.10.2012
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский
La bohème(оригинал) |
Bohemia de París |
Alegre lo que hay gris |
De un tiempo ya pasado |
¿En donde? |
En un desván |
Con traje de cancán |
Posaba para tí |
Y tú con devoción |
Pintabas con pasión |
Mi cuerpo fatigado |
Hasta el amanecer |
A veces sin comer |
Y siempre sin dormir |
La Bohème, la Bohème |
Era el amor, felicidad |
La Bohème, la Bohème |
Era una flor de nuestra edad |
Debajo de un quinqué |
La mesa del café |
Feliz nos reunía |
Hablando sin cesar |
Soñando con llegar |
La gloria conseguir |
Y cuando de un pintor |
Hallaba un comprador |
Y un lienzo le vendía |
Solíamos gritar con él |
Y pasear alegres por París |
La Bohème, la Bohème |
Era jugar, te ví y te amé |
La Bohème, la Bohème |
Yo junto a tí triunfar podré |
Teníamos salud |
Sonrisa, juventud |
Y nada en los bolsillos |
Con frío y con calor |
El mismo buen humor |
Bailaba en nuestra sed |
Luchando siempre igual |
Con hambre hasta el final |
Hacíamos castillos |
Y el ansia de vivir |
Nos hizo resistir |
Y no desfallecer |
La Bohème, la Bohème |
Era mirar amanecer |
La Bohème, la Bohème |
Era soñar con un querer |
Hoy regresé a París |
Crucé su niebla gris |
Y lo encontré cambiado: |
Las liras ya no están |
Y suben al desván |
Moradas de pasión |
Soñando como ayer |
Rondé por tu taller |
Lo habían derrumbado |
Y han puesto en su lugar |
A bajo un café-bar |
Y arriba una pensión |
(Intermedio musical) |
La Bohème, la Bohème |
Era el amor, felicidad |
La Bohème, la Bohème |
Era una flor de nuestra edad |
Богема(перевод) |
Богемия Парижа |
Радуйся тому, что серое |
уже прошедшего времени |
Где? |
на чердаке |
С костюмом канкан |
позировал для тебя |
а ты с преданностью |
ты нарисовал со страстью |
мое усталое тело |
До восхода солнца |
иногда без еды |
И всегда без сна |
Богема, Богема |
Это была любовь, счастье |
Богема, Богема |
Она была цветком нашего века |
под масляной лампой |
журнальный столик |
счастливы, что мы встретились |
говорить бесконечно |
мечтаю приехать |
получить славу |
И когда художник |
нашел покупателя |
И холст продал его |
Мы с ним кричали |
И ходить счастливо по Парижу |
Богема, Богема |
Это была игра, я увидел тебя и полюбил |
Богема, Богема |
Я смогу добиться успеха с тобой |
у нас было здоровье |
улыбка, молодость |
И ничего в карманах |
С холодом и с жарой |
такое же хорошее настроение |
танцевали в нашей жажде |
всегда борюсь с одним и тем же |
Голодный до конца |
мы строили замки |
И желание жить |
заставил нас сопротивляться |
и не слабый |
Богема, Богема |
Он наблюдал за восходом солнца |
Богема, Богема |
Он мечтал о любви |
Сегодня я вернулся в Париж |
Я пересёк твой серый туман |
И я обнаружил, что он изменился: |
Лиры больше нет |
И они идут на чердак |
обители страсти |
мечтаю как вчера |
Я ходил по вашей мастерской |
они сбили его |
И поставили на место |
А под кафе-баром |
И выше пенсии |
(музыкальный антракт) |
Богема, Богема |
Это была любовь, счастье |
Богема, Богема |
Она была цветком нашего века |
Название | Год |
---|---|
A Dios le pido | 2009 |
Je ne veux pas travailler | 2012 |
Aguas de marzo | 2009 |
Vivir sin aire | 2009 |
Te echaré de menos ft. Sole Gimenez | 1997 |
Ojalá | 2004 |
Todo se transforma | 2009 |
Dentro de ti ft. Sole Gimenez | 1993 |
El manisero | 2009 |
Dos gardenias | 2009 |
Toda una vida | 2009 |
Esperaré | 2009 |
Somos | 2009 |
Qué Tristeza ft. Sole Gimenez | 2016 |
Como único equipaje ft. Sole Gimenez | 1993 |
La vie en rose | 2012 |
Non, je ne regrette rien | 2012 |
Bajo el cielo de París | 2012 |
Las hojas muertas | 2012 |
¿Por qué te vas? | 2012 |