| Toda una vida estaría contigo
| Вся жизнь будет с тобой
|
| No me importa en qué forma
| мне все равно каким образом
|
| Ni cómo, ni dónde, pero junto a ti
| Не как, не где, а рядом с тобой
|
| Toda una vida estaría contigo
| Вся жизнь будет с тобой
|
| No me importa en qué forma
| мне все равно каким образом
|
| Ni cómo, ni dónde, pero junto a ti
| Не как, не где, а рядом с тобой
|
| Toda una vida te estaría mimando
| Всю жизнь я буду баловать тебя
|
| Te estaría cuidando como cuido mi vida
| Я буду заботиться о тебе, как о своей жизни
|
| Que la vivo por ti
| что я живу для тебя
|
| No me cansaría de decirte siempre
| Я не устану всегда говорить тебе
|
| Pero siempre, siempre
| Но всегда, всегда
|
| Que eres en mi vida ansiedad
| что ты в моей жизни тревога
|
| Angustia y desesperación
| Тоска и отчаяние
|
| Toda una vida estaría contigo
| Вся жизнь будет с тобой
|
| No me importa en qué forma
| мне все равно каким образом
|
| Ni cómo, ni dónde, pero junto a ti
| Не как, не где, а рядом с тобой
|
| No me cansaría de decirte siempre
| Я не устану всегда говорить тебе
|
| Pero siempre, siempre
| Но всегда, всегда
|
| Que eres en mi vida ansiedad
| что ты в моей жизни тревога
|
| Angustia y desesperación
| Тоска и отчаяние
|
| Toda una vida estaría contigo
| Вся жизнь будет с тобой
|
| No me importa en qué forma
| мне все равно каким образом
|
| Ni cómo, ni dónde, pero junto a ti
| Не как, не где, а рядом с тобой
|
| No me importa en qué forma
| мне все равно каким образом
|
| Ni cómo, ni dónde, pero junto a ti
| Не как, не где, а рядом с тобой
|
| No me importa en qué forma
| мне все равно каким образом
|
| Ni cómo, ni dónde, pero junto a ti | Не как, не где, а рядом с тобой |