Перевод текста песни Bajo el cielo de París - Sole Gimenez

Bajo el cielo de París - Sole Gimenez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bajo el cielo de París, исполнителя - Sole Gimenez. Песня из альбома El cielo de Paris, в жанре Поп
Дата выпуска: 09.10.2012
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

Bajo el cielo de París

(оригинал)
Bajo el cielo de París
Una hermosa canción
Hum hum
Suena en el corazón
De un pequeño garçon
El cielo de París
Ve pasear al amor
Hum hum
Amantes que van
Mostrando su aire feliz
Bajo el puente de Bercy
Se sienta el filósofo
Curiosos los músicos
Y miles de gente
Paseando sin fin
Bajo el cielo de París
Canta el amanecer
Hum hum
La eterna canción de amor
De esta vieja ciudad
Y junto a Notre Dame
Las pandillas están
Dando vida al Paname
Que todo puede arreglar
Y un rayo de sol
El cielo azul
El acordeón
De un soñador
La esperanza está aquí
Bajo el cielo de París
Y el cielo de París
Siente un secreto amor
Por siglos se enamoró
De la pequeña isla de San Louis
Cuando ella le sonríe
Él viste su traje azul
Y si llueve en París
Es que es infeliz
A veces siente celos
Porque otros la mirarán
Y ruge con la torpeza
De un viejo huracán
Pero el cielo de París
Siempre llueve de amor
Hum hum
Y dibuja un arco iris
Pidiendo perdón
El cielo de París
El cielo de París

Под небом Парижа

(перевод)
Под небом Парижа
Красивая песня
гул гул
звучит в сердце
Из маленького гарсона
небо парижа
Увидеть прогулку любви
гул гул
любовники, которые идут
Показывая ее счастливый воздух
Под мостом Берси
сидит философ
Любопытные музыканты
и тысячи людей
блуждающий бесконечно
Под небом Парижа
пой рассвет
гул гул
Песня о вечной любви
этого старого города
А рядом с Нотр-Дам
Банды
Оживление Панамы
что все можно исправить
и лучик солнца
Голубое небо
Аккордеон
мечтателя
надежда здесь
Под небом Парижа
И небо Парижа
чувствовать тайную любовь
На века влюбился
С маленького острова Сент-Луис
когда она улыбается ему
Он носит свой синий костюм
И если в Париже идет дождь
что он несчастлив
иногда чувствую зависть
Потому что другие будут смотреть на нее
И ревет от неловкости
Из старого урагана
Но небо Парижа
Всегда идет дождь с любовью
гул гул
И нарисуй радугу
Просить прощения
небо парижа
небо парижа
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Bajo el cielo de Paris


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
A Dios le pido 2009
Je ne veux pas travailler 2012
Aguas de marzo 2009
La bohème 2012
Vivir sin aire 2009
Te echaré de menos ft. Sole Gimenez 1997
Ojalá 2004
Todo se transforma 2009
Dentro de ti ft. Sole Gimenez 1993
El manisero 2009
Dos gardenias 2009
Toda una vida 2009
Esperaré 2009
Somos 2009
Qué Tristeza ft. Sole Gimenez 2016
Como único equipaje ft. Sole Gimenez 1993
La vie en rose 2012
Non, je ne regrette rien 2012
Las hojas muertas 2012
¿Por qué te vas? 2012

Тексты песен исполнителя: Sole Gimenez