| A menudo me pregunto, porqué siempre que me besas me deshago
| Я часто удивляюсь, почему каждый раз, когда ты меня целуешь, я разваливаюсь
|
| Ni la distancia ni el tiempo es un precio por seguir encadenado
| Ни расстояние, ни время не являются ценой, чтобы оставаться в цепях
|
| A tus labios
| к твоим губам
|
| Porque soy como huracán vendido al peso
| Потому что я как ураган, продаваемый на вес
|
| Soy como los brazos sin las manos
| Я как руки без рук
|
| Qué puedo hacer sino estás, aparte de escribir de ti
| Что я могу сделать, если тебя здесь нет, кроме как написать о тебе
|
| Y gritar tu nombre contra el viento
| И кричать свое имя против ветра
|
| Como único equipaje
| как только багаж
|
| Quiero que traigas tus labios
| Я хочу, чтобы ты принес свои губы
|
| Bis
| Бис
|
| Jugar entre rasos blancos a rozarte con las uñas
| Играйте между белыми атласами, чтобы натереть вас ногтями
|
| Esconderme entre tus piernas, seré tu ropa interior
| Спрячься между ног, я буду твоим нижним бельем
|
| A ver quién grita más fuerte
| Посмотрим, кто кричит громче
|
| Quién hace más daño a quién
| Кто кому больше вредит?
|
| Muerde bien y no me sueltes, dame un poco de dolor
| Кусай правильно и не отпускай, дай мне немного боли
|
| Eso tú sabes que en mí es mi máxima afición
| Что ты знаешь, что во мне мое самое большое хобби
|
| Y gritar tu nombre contra el viento | И кричать свое имя против ветра |