Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quisiera ser , исполнителя - Sole Gimenez. Дата выпуска: 14.11.2010
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quisiera ser , исполнителя - Sole Gimenez. Quisiera ser(оригинал) |
| Quisiera ser el dueño del pacto de tu boca |
| Quisiera ser el verbo el que no invitas a la fiesta de tu voz |
| Te has preguntado alguna vez, di la verdad si siente el viento debajo de tu boca |
| Cuando te bañas en el mar desnuda y te acaricia el cuerpo en la fiesta de tu |
| piel… eeell |
| Sentira las olas, sentira la arena. |
| me da pena. |
| Quisiera ser el aire que escapa de tu risa, quisiera ser la sal para escocerte |
| en tus heridas, quisiera ser la sangre que envuelves con tu vida, |
| quisiera ser el sueño que jamas compartirías el jardin de tu alegría en la |
| fiesta de tu piel. |
| Son esos besos que ni frio ni calor |
| pero si son de tu boca tambien los quiero yo … |
| Quisiera ser sincero |
| apuesto a que te pierdo |
| en esta frase sólo pido tu perdón por que no escribo algo mejor ayy yo no se, |
| no se |
| Me has pesuntado alguna vez por preguntar que es lo que quiero, porque motivo |
| he dibujado que jugabas en silencio si en realidad te entien do, |
| solo nos queremos |
| y si a lo noche como a mi le duele tanto desear de lejos se sentiran las alas, |
| sentira la arena |
| (перевод) |
| Я хотел бы быть владельцем пакта ваших уст |
| Я хотел бы быть глаголом, который ты не приглашаешь на вечеринку своего голоса |
| Вы когда-нибудь задумывались, сказать правду, если вы чувствуете ветер под вашим ртом |
| Когда ты купаешься в море голышом и оно ласкает твое тело на вечеринке твоей |
| кожа…ееее |
| Вы почувствуете волны, вы почувствуете песок. |
| Мне жаль. |
| Я хотел бы быть воздухом, который ускользает от твоего смеха, я хотел бы быть солью, чтобы жалить тебя |
| В твоих ранах я хотел бы быть кровью, которую ты обливаешь своей жизнью, |
| Я хотел бы быть мечтой, что ты никогда не разделишь сад своей радости в |
| праздник твоей кожи |
| Это те поцелуи, которые ни холодны, ни жарки |
| но если они из твоих уст, я тоже хочу их… |
| я хотел бы быть честным |
| держу пари, я теряю тебя |
| в этом предложении я только прошу у вас прощения, потому что я не пишу что-то лучше, о, и я не знаю, |
| Я не знаю |
| Вы когда-нибудь обвиняли меня в том, что я спрашиваю, чего я хочу, почему? |
| Я нарисовал, что ты играл молча, если я тебя действительно понимаю, |
| мы просто любим друг друга |
| И если ночь, как мне, так больно желать издалека, ты почувствуешь крылья, |
| чувствовать песок |
| Название | Год |
|---|---|
| A Dios le pido | 2009 |
| Je ne veux pas travailler | 2012 |
| Aguas de marzo | 2009 |
| La bohème | 2012 |
| Vivir sin aire | 2009 |
| Te echaré de menos ft. Sole Gimenez | 1997 |
| Ojalá | 2004 |
| Todo se transforma | 2009 |
| Dentro de ti ft. Sole Gimenez | 1993 |
| El manisero | 2009 |
| Dos gardenias | 2009 |
| Toda una vida | 2009 |
| Esperaré | 2009 |
| Somos | 2009 |
| Qué Tristeza ft. Sole Gimenez | 2016 |
| Como único equipaje ft. Sole Gimenez | 1993 |
| La vie en rose | 2012 |
| Non, je ne regrette rien | 2012 |
| Bajo el cielo de París | 2012 |
| Las hojas muertas | 2012 |