Перевод текста песни Ma solitude - Sole Gimenez

Ma solitude - Sole Gimenez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ma solitude, исполнителя - Sole Gimenez. Песня из альбома El cielo de Paris, в жанре Поп
Дата выпуска: 09.10.2012
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Французский

Ma solitude

(оригинал)
Pour avoir si souvent dormi
Avec ma solitude
Je m’en suis fait presqu’une amie,
Une douce habitude.
Elle ne me quitte pas d’un pas.
Fidèle comme une ombre.
Elle m’a suivi ça et là
Aux quatre coins du monde.
Non, je ne suis jamais seul
Avec ma solitude.
Quand elle est au creux de mon lit
Elle prend toute la place
Et nous passons de longues nuits
Tous les deux face à face.
Je ne sais vraiment pas jusqu’où
Ira cette complice.
Faudra-t-il que j’y prenne goût
Ou que je réagisse?
Non, je ne suis jamais seul
Avec ma solitude.
Non, je ne suis jamais seul
Avec ma solitude.
Par elle, j’ai autant appris
Que j’ai versé des larmes.
Si parfois je la répudie
Jamais elle ne désarme
Et si je préfère l’amour
D’une autre courtisane
Elle sera à mon dernier jour
Ma dernière compagne.
Non, je ne suis jamais seul
Avec ma solitude.
Non, non, non, non, non
Je ne suis jamais seul
Avec ma solitude.
Ma solitude.
Ma solitude.
Dadirodirodiroa

Ма одиночество

(перевод)
За то, что так часто спал
С моим одиночеством
Я сделал ее почти другом,
Милая привычка.
Она не отходит от меня ни на шаг.
Верен как тень.
Она следовала за мной здесь и там
Во всем мире.
Нет, я никогда не один
С моим одиночеством.
Когда она в моей постели
Она занимает все пространство
И мы проводим долгие ночи
Оба лицом к лицу.
Я действительно не знаю, как далеко
Этот сообщник уйдет.
Должен ли я попробовать это
Или я реагирую?
Нет, я никогда не один
С моим одиночеством.
Нет, я никогда не один
С моим одиночеством.
Благодаря ей я так многому научился
Что я лью слезы.
Если иногда я отвергаю ее
Она никогда не обезоруживает
И если я предпочитаю любовь
от другой куртизанки
Она будет в мой последний день
Мой последний спутник.
Нет, я никогда не один
С моим одиночеством.
Нет-нет-нет-нет-нет
я никогда не один
С моим одиночеством.
Мое одиночество.
Мое одиночество.
Дадиродироа
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
A Dios le pido 2009
Je ne veux pas travailler 2012
Aguas de marzo 2009
La bohème 2012
Vivir sin aire 2009
Te echaré de menos ft. Sole Gimenez 1997
Ojalá 2004
Todo se transforma 2009
Dentro de ti ft. Sole Gimenez 1993
El manisero 2009
Dos gardenias 2009
Toda una vida 2009
Esperaré 2009
Somos 2009
Qué Tristeza ft. Sole Gimenez 2016
Como único equipaje ft. Sole Gimenez 1993
La vie en rose 2012
Non, je ne regrette rien 2012
Bajo el cielo de París 2012
Las hojas muertas 2012

Тексты песен исполнителя: Sole Gimenez