| Eu sei que vou te amar
| я знаю, что буду любить тебя
|
| Por toda a minha vida eu vou te amar
| Всю свою жизнь я буду любить тебя
|
| en cada despedida eu vou te amar
| при каждом прощании я буду любить тебя
|
| Desesperadamente, Eu sei que vou te amar
| В отчаянии я знаю, что буду любить тебя
|
| E cada verso meu sera
| И каждый мой стих будет
|
| Pra te dizer
| Рассказать тебе
|
| Que eu sei que vou te amar
| Что я знаю, что буду любить тебя
|
| Por toda minha vida
| за всю мою жизнь
|
| Eu sei que vou chorar
| Я знаю, что буду плакать
|
| A cada despedida eu vou chorar
| Каждое прощание я буду плакать
|
| Mais cada volta tua ha de apagar
| Но каждый ваш ход будет удалять
|
| O que essa ausencia tua me causou
| Что заставило меня это твое отсутствие
|
| Eu sei que vou sofrer
| Я знаю, что буду страдать
|
| A eterna desventura de viver
| Вечная беда жизни
|
| A espera de viver ao lado teu
| Ожидание жить рядом с тобой
|
| Por toda a minha vida
| За всю мою жизнь
|
| E cada verso meu sera
| И каждый мой стих будет
|
| Pra te dizer
| Рассказать тебе
|
| Que eu sei que vou te amar
| Что я знаю, что буду любить тебя
|
| Por toda minha vida
| за всю мою жизнь
|
| Eu sei que vou chorar
| Я знаю, что буду плакать
|
| A cada despedida eu vou chorar
| Каждое прощание я буду плакать
|
| Mas cada volta tua ha de apagar
| Но каждый твой поворот сотрёт
|
| O que essa ausencia tua me causou
| Что заставило меня это твое отсутствие
|
| Eu sei que vou sofrer
| Я знаю, что буду страдать
|
| A eterna desventura de viver
| Вечная беда жизни
|
| A espera de viver ao lado teu
| Ожидание жить рядом с тобой
|
| Por toda a minha vida
| За всю мою жизнь
|
| (Gracias a carolina maturana por esta letra) | (Спасибо Каролине Матуране за это письмо) |