Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wenn ich die Liebe nicht finde, исполнителя - Söhne Mannheims. Песня из альбома Barrikaden von Eden, в жанре Поп
Дата выпуска: 12.05.2011
Лейбл звукозаписи: Söhne Mannheims
Язык песни: Английский
Wenn ich die Liebe nicht finde(оригинал) |
Wenn ich die liebe nicht finde, hab ich immer noch hass |
Wenn ich an liebe nichts finde, hab ich wohl nichts verpasst |
Wenn ich liebe nicht finde, hab ich immernoch wut |
Wenn ich die liebe nicht finde, geht es mir trotzdem gut |
Zuerst werd ich dir in die augen sehn und dich fragen ob es dir genauso geht |
Denn vielleicht ist es liebe |
Zuerst werd ich dir in die augen sehn und dich fragen ob es dir genauso geht |
Denn ich sehe zeichen von liebe |
Wenn ich die liebe nicht finde |
And if one day i wake up staring at my enemy (ask yourself what would you do) |
And if one day i wake up staring at my enemy (you have a plan and would you see |
it through) |
And if one day i wake up staring at my enemy (and you looked to his eyes and |
you see what he is after) |
And if one day i wake up staring at my enemy (designed for disaster wants to be |
your master |
Times moving faster what you do you bastard) |
And if one day i wake up staring at my enemy (wake up, wake up, wake up you |
gotta stop dreaming, wake up its time to face the daemon) |
And if one day i wake up staring at my enemy |
And if one day i wake up staring at my enemy |
And if one day i wake up staring at my enemy (ask yourself what would you do) |
And if one day i wake up staring at my enemy (and you recognize this enemy this |
enemy is you and you recognize this enemy this enemy is you) |
And if one day i wake up staring at my enemy |
Если я не найду любовь(перевод) |
Wenn ich die liebe nicht finde, hab ich immer noch hass |
Wenn ich an liebe nichts finde, hab ich wohl nichts verpasst |
Wenn ich liebe nicht finde, hab ich immernoch wut |
Wenn ich die liebe nicht finde, geht es mir trotzdem gut |
Zuerst werd ich dir in die augen sehn und dich fragen ob es dir genauso geht |
Denn vielleicht ist es liebe |
Zuerst werd ich dir in die augen sehn und dich fragen ob es dir genauso geht |
Denn ich sehe zeichen von liebe |
Wenn ich die liebe nicht finde |
И если однажды я проснусь, уставившись на своего врага (спросите себя, что бы вы сделали) |
И если однажды я проснусь, уставившись на своего врага (у тебя есть план, и ты увидишь |
это через) |
И если однажды я проснусь, уставившись на своего врага (а ты посмотрел ему в глаза и |
вы видите, что он после) |
И если однажды я проснусь, уставившись на своего врага (созданный для катастрофы, хочет быть |
твой хозяин |
Времена движутся быстрее, что ты делаешь, ублюдок) |
И если однажды я проснусь, уставившись на своего врага (проснись, проснись, проснись, ты |
надо перестать мечтать, проснись, пришло время встретиться с демоном) |
И если однажды я проснусь, уставившись на своего врага |
И если однажды я проснусь, уставившись на своего врага |
И если однажды я проснусь, уставившись на своего врага (спросите себя, что бы вы сделали) |
И если однажды я проснусь, уставившись на своего врага (и ты узнаешь этого врага в этом |
враг — это ты, и ты узнаешь этого врага, этот враг — ты) |
И если однажды я проснусь, уставившись на своего врага |