Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Marionetten , исполнителя - Söhne Mannheims. Песня из альбома MannHeim, в жанре ПопДата выпуска: 20.04.2017
Лейбл звукозаписи: Söhne Mannheims
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Marionetten , исполнителя - Söhne Mannheims. Песня из альбома MannHeim, в жанре ПопMarionetten(оригинал) |
| Wie lange wollt ihr noch Marionetten sein? |
| Seht ihr nicht? |
| Ihr seid nur Steigbügelhalter |
| Merkt ihr nicht? |
| Ihr steht bald ganz allein |
| Für eure Puppenspieler seid ihr nur Sachverwalter |
| Wie lange wollt ihr noch Marionetten sein? |
| Seht ihr nicht? |
| Ihr seid nur Steigbügelhalter |
| Merkt ihr nicht? |
| Ihr steht bald ganz allein |
| Für eure Puppenspieler seid ihr nur Sachverwalter |
| Und weil ihr die Tatsachen schon wieder verdreht |
| Werden wir einschreiten |
| Und weil ihr euch an Unschuldigen vergeht |
| Werden wir unsere Schutzschirme ausbreiten |
| Und weil ihr die Tatsachen schon wieder verdreht |
| Müssen wir einschreiten |
| Und weil ihr euch an Unschuldigen vergeht |
| Müssen wir unsere Schutzschilde ausbreiten |
| Wie lange wollt ihr noch Marionetten sein? |
| Seht ihr nicht? |
| Ihr seid nur Steigbügelhalter |
| Merkt ihr nicht? |
| Ihr steht bald ganz allein |
| Für eure Puppenspieler seid ihr nur Sachverwalter |
| Wie lange wollt ihr noch Marionetten sein? |
| Seht ihr nicht? |
| Ihr seid nur Steigbügelhalter |
| Merkt ihr nicht? |
| Ihr steht bald ganz allein |
| Für eure Puppenspieler seid ihr nur Sachverwalter |
| Aufgereiht zum Scheitern wie Perlen an einer Perlenkette |
| Seid ihr nicht eine Matroschka weiter im Kampf um eure Ehrenrettung |
| Ihr seid blind für Nylonfäden an euren Gliedern und hasst |
| Und hätt' man euch im Bundestags-WC, twittert ihr eure Gliedmaßen |
| Alles nur peinlich und sowas nennt sich dann Volksvertreter |
| Teile eures Volkes nennen euch schon Hoch- beziehungsweise Volksverräter |
| Alles wird vergeben, wenn ihr einsichtig seid |
| Sonst sorgt der wütende Bauer mit der Forke dafür, dass ihr einsichtig seid |
| Mit dem Zweiten sieht man besser |
| Wir steigen euch aufs Dach und verändern Radiowellen |
| Wenn ihr die Tür'n nicht aufmacht, öffnet sich plötzlich ein Warnhinweisfenster |
| Vom Stadium zum Zentrum einer Wahrheitsbewegung |
| Der Name des Zetters erstrahlt die Neonreklame im Regen |
| Zusamm’n mit den Söhnen werde ich Farbe bekennen |
| Eure Parlamente erinnern mich stark an Puppentheaterkästen |
| Ihr wandelt an den Fäden wie Marionetten |
| Bis sie euch mit scharfer Schere von der Nabelschnur Babylons trennen! |
| Ihr seid so langsam und träge, es ist entsetzlich |
| Denkt, ihr wisst alles besser und besser geht’s nicht, schätz' ich |
| Doch wir denken für euch mit und lieben euch als Menschen |
| Als Volks-in-die-Fresse-Treter stoßt ihr an eure Grenzen |
| Und etwas namens Pizzagate steht auch noch auf der Rechnung |
| Und bei näherer Betrachtung steigert sich doch das Entsetzen |
| Wenn ich so ein’n in die Finger krieg', dann reiß' ich ihn in Fetzen |
| Und da hilft auch kein Verstecken hinter Paragraphen und Gesetzen |
| Wie lange wollt ihr noch Marionetten sein? |
| Seht ihr nicht? |
| Ihr seid nur Steigbügelhalter |
| Merkt ihr nicht? |
| Ihr steht bald ganz allein |
| Für eure Puppenspieler seid ihr nur Sachverwalter |
| Wie lange wollt ihr noch Marionetten sein? |
| Seht ihr nicht? |
| Ihr seid nur Steigbügelhalter |
| Merkt ihr nicht? |
| Ihr steht bald ganz allein |
| Für eure Puppenspieler seid ihr nur Sachverwalter |
Марионетки(перевод) |
| Сколько еще вы хотите быть марионетками? |
| разве ты не видишь |
| Вы, ребята, просто держатели стремени |
| Разве ты не видишь? |
| Ты скоро будешь совсем один |
| Для своих кукловодов вы только администраторы |
| Сколько еще вы хотите быть марионетками? |
| разве ты не видишь |
| Вы, ребята, просто держатели стремени |
| Разве ты не видишь? |
| Ты скоро будешь совсем один |
| Для своих кукловодов вы только администраторы |
| И потому что ты снова искажаешь факты |
| Будем ли мы вмешиваться? |
| И потому что вы оскорбляете невинных людей |
| Раскинем наши защитные экраны |
| И потому что ты снова искажаешь факты |
| Должны ли мы вмешиваться? |
| И потому что вы оскорбляете невинных людей |
| Мы должны расправить наши щиты |
| Сколько еще вы хотите быть марионетками? |
| разве ты не видишь |
| Вы, ребята, просто держатели стремени |
| Разве ты не видишь? |
| Ты скоро будешь совсем один |
| Для своих кукловодов вы только администраторы |
| Сколько еще вы хотите быть марионетками? |
| разве ты не видишь |
| Вы, ребята, просто держатели стремени |
| Разве ты не видишь? |
| Ты скоро будешь совсем один |
| Для своих кукловодов вы только администраторы |
| Натянут на провал, как жемчуг на нитке жемчуга |
| Вы не матрешка дальше в борьбе за спасение своей чести? |
| Ты слеп к нейлоновым нитям на своих конечностях и ненавидишь |
| А если бы ты был в туалете Бундестага, ты бы твитнул свои конечности |
| Это все просто неловко, и это то, что люди называют представителями |
| Некоторые из ваших людей уже называют вас высокими предателями или предателями |
| Все будет прощено, если вы проницательны |
| Иначе разгневанный фермер с вилкой убедится, что вы поняли |
| Вы лучше видите со вторым |
| Мы поднимем тебя на крышу и поменяем радиоволны |
| Если вы не откроете двери, внезапно откроется предупреждающее окно. |
| От сцены к центру движения за правду |
| Имя ворошилки сияет на неоновой вывеске под дождем |
| Вместе с сыновьями покажу свои краски |
| Ваши парламенты очень напоминают мне ложи кукольного театра |
| Вы ходите по струнам, как марионетки |
| Пока тебя острыми ножницами не отрежут от пуповины Вавилона! |
| Вы, ребята, такие медленные и вялые, это ужасно |
| Думаю, ты знаешь все лучше, и лучше от этого не станет, я думаю |
| Но мы думаем вместе с вами и любим вас как людей |
| Как человек в вашем лице, вы достигаете своих пределов |
| И что-то под названием «Пиццагейт» тоже на счету. |
| А при ближайшем рассмотрении ужас нарастает |
| Если я доберусь до одного, я разорву его в клочья |
| И прятаться за параграфами и законами тоже не помогает |
| Сколько еще вы хотите быть марионетками? |
| разве ты не видишь |
| Вы, ребята, просто держатели стремени |
| Разве ты не видишь? |
| Ты скоро будешь совсем один |
| Для своих кукловодов вы только администраторы |
| Сколько еще вы хотите быть марионетками? |
| разве ты не видишь |
| Вы, ребята, просто держатели стремени |
| Разве ты не видишь? |
| Ты скоро будешь совсем один |
| Для своих кукловодов вы только администраторы |
| Название | Год |
|---|---|
| Und wenn ein Lied | 2011 |
| Guten Morgen | 2017 |
| Ich wollt nur deine Stimme hörn | 2015 |
| Zurück zu dir | 2015 |
| Wenn du schläfst | 2005 |
| Dein Leben | 2015 |
| Was wird mich erwarten | 2008 |
| Für dich | 2015 |
| Power of the Sound | 2001 |
| Babylon System | 2001 |
| Wir haben allen Göttern abgeschworn | 2007 |
| Freiheit | 2011 |
| Wir | 2011 |
| Geh davon aus ... | 2000 |
| IZ ON | 2009 |
| Die Legende... | 2011 |
| Das letzte Mal | 2017 |
| Wie lange | 2017 |
| Glücklich sein | 2017 |
| Mein Name ist Mensch | 2003 |