Перевод текста песни Glücklich sein - Söhne Mannheims

Glücklich sein - Söhne Mannheims
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Glücklich sein, исполнителя - Söhne Mannheims. Песня из альбома MannHeim, в жанре Поп
Дата выпуска: 20.04.2017
Лейбл звукозаписи: Söhne Mannheims
Язык песни: Немецкий

Glücklich sein

(оригинал)
Werd ich wieder hier, werd ich wieder da, werd ich wieder glücklich sein?
Oder wenn du mich besser kennst wieder alleine sein?
Und auf Menschen, die uns quälen, lassen wir uns nicht mehr ein
Werd ich mit dir hier, werd ich mit dir da, werd ich mit dir glücklich sein?
Gewalten der Tiefe
Zogen auf und zogen ab
Weil diese Gewalten
Keine Macht über mich haben
Und so werd ich kämpfen
Auch für dich und mit dir dagegen
Begleite mich auf all meinen Wegen
Und Segen wird sich auf unsre Wege legen
Werd ich wieder hier, werd ich wieder da, werd ich wieder glücklich sein?
Oder wenn du mich besser kennst wieder alleine sein?
Und auf Menschen, die uns quälen, lassen wir uns nicht mehr ein
Werd ich mit dir hier, werd ich mit dir da, werd ich mit dir glücklich sein?
Friends got your back through the darkest of times
But it seems through the dark friends are so hard to find
They’re calling you, «call», but your message ignored
So instead of your friends you call to the Lord
With the sheath and the sword you bow down to your King
You’ve been crowned by the knight, the temple’s your reign
So crusade for the right and the message you bring
Is you fight for the good, the light is within
Werd ich wieder hier, werd ich wieder da, werd ich wieder glücklich sein?
Oder wenn du mich besser kennst wieder alleine sein?
Und auf Menschen, die uns quälen, lassen wir uns nicht mehr ein
Werd ich mit dir hier, werd ich mit dir da, werd ich mit dir glücklich sein?
In deinen Augen
Sehe ich das Licht, dass das Tunnelende markiert
Und ich kann nicht glauben
Dass es nach so viel Dunkelheit wirklich passiert
Aus Schutt und Asche
Gegen Angst und gegen blinden Hass
Das nicht ohne Waffe
Denn mein Geist hat mich zu dir gebracht
Und so bleib mir erhalten
Du sinnliches Empfinden
Du warst mein Tastsinn
Mein Sensor, mein Licht
Und ich durfte hören
Wie der Grashalm die Straße durchbricht
Werd ich wieder hier, werd ich wieder da, werd ich wieder glücklich sein?
Oder wenn du mich besser kennst wieder alleine sein?
Und auf Menschen, die uns quälen, lassen wir uns nicht mehr ein
Werd ich mit dir hier, werd ich mit dir da, werd ich mit dir glücklich sein?

Быть счастливым

(перевод)
Вернусь ли я, вернусь ли я, буду ли я снова счастлив?
Или когда ты знаешь, что мне лучше снова быть одному?
И мы больше не связываемся с людьми, которые нас мучают
Буду ли я здесь с тобой, буду ли я там с тобой, буду ли я счастлив с тобой?
силы глубин
Подтянулся и отстранился
Поскольку эти силы
не имеют надо мной власти
И поэтому я буду бороться
Также за вас и с вами против этого
Сопровождай меня на всех моих путях
И благословение будет на наших путях
Вернусь ли я, вернусь ли я, буду ли я снова счастлив?
Или когда ты знаешь, что мне лучше снова быть одному?
И мы больше не связываемся с людьми, которые нас мучают
Буду ли я здесь с тобой, буду ли я там с тобой, буду ли я счастлив с тобой?
Друзья поддержали тебя в самые темные времена
Но кажется, что в темноте друзей так трудно найти.
Вам звонят, "звоните", но ваше сообщение игнорируется
Так вместо своих друзей вы призываете к Господу
С ножнами и мечом ты кланяешься своему королю
Вы были коронованы рыцарем, храм - ваше правление
Так крестовый поход за право и сообщение, которое вы приносите
Вы боретесь за добро, свет внутри
Вернусь ли я, вернусь ли я, буду ли я снова счастлив?
Или когда ты знаешь, что мне лучше снова быть одному?
И мы больше не связываемся с людьми, которые нас мучают
Буду ли я здесь с тобой, буду ли я там с тобой, буду ли я счастлив с тобой?
В твоих глазах
Я вижу свет, который отмечает конец туннеля
И я не могу поверить
Что это действительно происходит после такой тьмы
Из руин и пепла
Против страха и против слепой ненависти
Не без ружья
Потому что мой дух привел меня к тебе
И так останься со мной
Вы чувственное чувство
Ты был моим осязанием
Мой датчик, мой свет
И мне было позволено услышать
Как травинка пробивается через дорогу
Вернусь ли я, вернусь ли я, буду ли я снова счастлив?
Или когда ты знаешь, что мне лучше снова быть одному?
И мы больше не связываемся с людьми, которые нас мучают
Буду ли я здесь с тобой, буду ли я там с тобой, буду ли я счастлив с тобой?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Und wenn ein Lied 2011
Guten Morgen 2017
Ich wollt nur deine Stimme hörn 2015
Zurück zu dir 2015
Wenn du schläfst 2005
Dein Leben 2015
Was wird mich erwarten 2008
Für dich 2015
Power of the Sound 2001
Babylon System 2001
Wir haben allen Göttern abgeschworn 2007
Freiheit 2011
Wir 2011
Geh davon aus ... 2000
IZ ON 2009
Die Legende... 2011
Das letzte Mal 2017
Wie lange 2017
Marionetten 2017
Mein Name ist Mensch 2003

Тексты песен исполнителя: Söhne Mannheims