| Werd ich wieder hier, werd ich wieder da, werd ich wieder glücklich sein?
| Вернусь ли я, вернусь ли я, буду ли я снова счастлив?
|
| Oder wenn du mich besser kennst wieder alleine sein?
| Или когда ты знаешь, что мне лучше снова быть одному?
|
| Und auf Menschen, die uns quälen, lassen wir uns nicht mehr ein
| И мы больше не связываемся с людьми, которые нас мучают
|
| Werd ich mit dir hier, werd ich mit dir da, werd ich mit dir glücklich sein?
| Буду ли я здесь с тобой, буду ли я там с тобой, буду ли я счастлив с тобой?
|
| Gewalten der Tiefe
| силы глубин
|
| Zogen auf und zogen ab
| Подтянулся и отстранился
|
| Weil diese Gewalten
| Поскольку эти силы
|
| Keine Macht über mich haben
| не имеют надо мной власти
|
| Und so werd ich kämpfen
| И поэтому я буду бороться
|
| Auch für dich und mit dir dagegen
| Также за вас и с вами против этого
|
| Begleite mich auf all meinen Wegen
| Сопровождай меня на всех моих путях
|
| Und Segen wird sich auf unsre Wege legen
| И благословение будет на наших путях
|
| Werd ich wieder hier, werd ich wieder da, werd ich wieder glücklich sein?
| Вернусь ли я, вернусь ли я, буду ли я снова счастлив?
|
| Oder wenn du mich besser kennst wieder alleine sein?
| Или когда ты знаешь, что мне лучше снова быть одному?
|
| Und auf Menschen, die uns quälen, lassen wir uns nicht mehr ein
| И мы больше не связываемся с людьми, которые нас мучают
|
| Werd ich mit dir hier, werd ich mit dir da, werd ich mit dir glücklich sein?
| Буду ли я здесь с тобой, буду ли я там с тобой, буду ли я счастлив с тобой?
|
| Friends got your back through the darkest of times
| Друзья поддержали тебя в самые темные времена
|
| But it seems through the dark friends are so hard to find
| Но кажется, что в темноте друзей так трудно найти.
|
| They’re calling you, «call», but your message ignored
| Вам звонят, "звоните", но ваше сообщение игнорируется
|
| So instead of your friends you call to the Lord
| Так вместо своих друзей вы призываете к Господу
|
| With the sheath and the sword you bow down to your King
| С ножнами и мечом ты кланяешься своему королю
|
| You’ve been crowned by the knight, the temple’s your reign
| Вы были коронованы рыцарем, храм - ваше правление
|
| So crusade for the right and the message you bring
| Так крестовый поход за право и сообщение, которое вы приносите
|
| Is you fight for the good, the light is within
| Вы боретесь за добро, свет внутри
|
| Werd ich wieder hier, werd ich wieder da, werd ich wieder glücklich sein?
| Вернусь ли я, вернусь ли я, буду ли я снова счастлив?
|
| Oder wenn du mich besser kennst wieder alleine sein?
| Или когда ты знаешь, что мне лучше снова быть одному?
|
| Und auf Menschen, die uns quälen, lassen wir uns nicht mehr ein
| И мы больше не связываемся с людьми, которые нас мучают
|
| Werd ich mit dir hier, werd ich mit dir da, werd ich mit dir glücklich sein?
| Буду ли я здесь с тобой, буду ли я там с тобой, буду ли я счастлив с тобой?
|
| In deinen Augen
| В твоих глазах
|
| Sehe ich das Licht, dass das Tunnelende markiert
| Я вижу свет, который отмечает конец туннеля
|
| Und ich kann nicht glauben
| И я не могу поверить
|
| Dass es nach so viel Dunkelheit wirklich passiert
| Что это действительно происходит после такой тьмы
|
| Aus Schutt und Asche
| Из руин и пепла
|
| Gegen Angst und gegen blinden Hass
| Против страха и против слепой ненависти
|
| Das nicht ohne Waffe
| Не без ружья
|
| Denn mein Geist hat mich zu dir gebracht
| Потому что мой дух привел меня к тебе
|
| Und so bleib mir erhalten
| И так останься со мной
|
| Du sinnliches Empfinden
| Вы чувственное чувство
|
| Du warst mein Tastsinn
| Ты был моим осязанием
|
| Mein Sensor, mein Licht
| Мой датчик, мой свет
|
| Und ich durfte hören
| И мне было позволено услышать
|
| Wie der Grashalm die Straße durchbricht
| Как травинка пробивается через дорогу
|
| Werd ich wieder hier, werd ich wieder da, werd ich wieder glücklich sein?
| Вернусь ли я, вернусь ли я, буду ли я снова счастлив?
|
| Oder wenn du mich besser kennst wieder alleine sein?
| Или когда ты знаешь, что мне лучше снова быть одному?
|
| Und auf Menschen, die uns quälen, lassen wir uns nicht mehr ein
| И мы больше не связываемся с людьми, которые нас мучают
|
| Werd ich mit dir hier, werd ich mit dir da, werd ich mit dir glücklich sein? | Буду ли я здесь с тобой, буду ли я там с тобой, буду ли я счастлив с тобой? |