Перевод текста песни Glücklich sein - Söhne Mannheims

Glücklich sein - Söhne Mannheims
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Glücklich sein , исполнителя -Söhne Mannheims
Песня из альбома MannHeim
в жанреПоп
Дата выпуска:20.04.2017
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписиSöhne Mannheims
Glücklich sein (оригинал)Быть счастливым (перевод)
Werd ich wieder hier, werd ich wieder da, werd ich wieder glücklich sein? Вернусь ли я, вернусь ли я, буду ли я снова счастлив?
Oder wenn du mich besser kennst wieder alleine sein? Или когда ты знаешь, что мне лучше снова быть одному?
Und auf Menschen, die uns quälen, lassen wir uns nicht mehr ein И мы больше не связываемся с людьми, которые нас мучают
Werd ich mit dir hier, werd ich mit dir da, werd ich mit dir glücklich sein? Буду ли я здесь с тобой, буду ли я там с тобой, буду ли я счастлив с тобой?
Gewalten der Tiefe силы глубин
Zogen auf und zogen ab Подтянулся и отстранился
Weil diese Gewalten Поскольку эти силы
Keine Macht über mich haben не имеют надо мной власти
Und so werd ich kämpfen И поэтому я буду бороться
Auch für dich und mit dir dagegen Также за вас и с вами против этого
Begleite mich auf all meinen Wegen Сопровождай меня на всех моих путях
Und Segen wird sich auf unsre Wege legen И благословение будет на наших путях
Werd ich wieder hier, werd ich wieder da, werd ich wieder glücklich sein? Вернусь ли я, вернусь ли я, буду ли я снова счастлив?
Oder wenn du mich besser kennst wieder alleine sein? Или когда ты знаешь, что мне лучше снова быть одному?
Und auf Menschen, die uns quälen, lassen wir uns nicht mehr ein И мы больше не связываемся с людьми, которые нас мучают
Werd ich mit dir hier, werd ich mit dir da, werd ich mit dir glücklich sein? Буду ли я здесь с тобой, буду ли я там с тобой, буду ли я счастлив с тобой?
Friends got your back through the darkest of times Друзья поддержали тебя в самые темные времена
But it seems through the dark friends are so hard to find Но кажется, что в темноте друзей так трудно найти.
They’re calling you, «call», but your message ignored Вам звонят, "звоните", но ваше сообщение игнорируется
So instead of your friends you call to the Lord Так вместо своих друзей вы призываете к Господу
With the sheath and the sword you bow down to your King С ножнами и мечом ты кланяешься своему королю
You’ve been crowned by the knight, the temple’s your reign Вы были коронованы рыцарем, храм - ваше правление
So crusade for the right and the message you bring Так крестовый поход за право и сообщение, которое вы приносите
Is you fight for the good, the light is within Вы боретесь за добро, свет внутри
Werd ich wieder hier, werd ich wieder da, werd ich wieder glücklich sein? Вернусь ли я, вернусь ли я, буду ли я снова счастлив?
Oder wenn du mich besser kennst wieder alleine sein? Или когда ты знаешь, что мне лучше снова быть одному?
Und auf Menschen, die uns quälen, lassen wir uns nicht mehr ein И мы больше не связываемся с людьми, которые нас мучают
Werd ich mit dir hier, werd ich mit dir da, werd ich mit dir glücklich sein? Буду ли я здесь с тобой, буду ли я там с тобой, буду ли я счастлив с тобой?
In deinen Augen В твоих глазах
Sehe ich das Licht, dass das Tunnelende markiert Я вижу свет, который отмечает конец туннеля
Und ich kann nicht glauben И я не могу поверить
Dass es nach so viel Dunkelheit wirklich passiert Что это действительно происходит после такой тьмы
Aus Schutt und Asche Из руин и пепла
Gegen Angst und gegen blinden Hass Против страха и против слепой ненависти
Das nicht ohne Waffe Не без ружья
Denn mein Geist hat mich zu dir gebracht Потому что мой дух привел меня к тебе
Und so bleib mir erhalten И так останься со мной
Du sinnliches Empfinden Вы чувственное чувство
Du warst mein Tastsinn Ты был моим осязанием
Mein Sensor, mein Licht Мой датчик, мой свет
Und ich durfte hören И мне было позволено услышать
Wie der Grashalm die Straße durchbricht Как травинка пробивается через дорогу
Werd ich wieder hier, werd ich wieder da, werd ich wieder glücklich sein? Вернусь ли я, вернусь ли я, буду ли я снова счастлив?
Oder wenn du mich besser kennst wieder alleine sein? Или когда ты знаешь, что мне лучше снова быть одному?
Und auf Menschen, die uns quälen, lassen wir uns nicht mehr ein И мы больше не связываемся с людьми, которые нас мучают
Werd ich mit dir hier, werd ich mit dir da, werd ich mit dir glücklich sein?Буду ли я здесь с тобой, буду ли я там с тобой, буду ли я счастлив с тобой?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: