| Es ist so wie du sagtest
| Это как ты сказал
|
| Du merkst es wenn du erwachsen bist
| Ты поймешь это, когда вырастешь
|
| Und so ist es jetzt
| И так сейчас
|
| Ich dank euch für was ihr getan habt
| Я благодарю вас за то, что вы сделали
|
| Wie viele eltern machen schlapp?
| Сколько родителей сдаются?
|
| Ihr habt euch durchgesetzt
| Вы победили
|
| Jetzt versteh ich euer verhalten inmitten dieser gewalten blieb ich so gut wie
| Теперь я понимаю твоё поведение посреди этих сил я чуть не остался
|
| unverletzt
| невредимый
|
| Wie konntet ihr das durchstehen ohne armoklauf und durchdrehen?
| Как ты смог пройти через это, не повредив руку и не сойдя с ума?
|
| Ich hab euch unterschätzt
| я недооценил тебя
|
| Eltern wie engel, engel wie eltern wer sonst hier hält für dich diese welt an?
| Родители, как ангелы, ангелы, как родители, кто еще здесь останавливает этот мир для вас?
|
| Für dich, für dich
| Для тебя, для тебя
|
| Ihr habt nie aufgegeben im glauben an ein leben
| Вы никогда не переставали верить в жизнь
|
| Habt ihr es geschafft
| Ты сделал это?
|
| Von brennenden schiffen zu springen, um euer leben zu ringen
| Прыгать с горящих кораблей, чтобы бороться за свою жизнь
|
| Wie habt ihr das gemacht?
| Как ты это сделал?
|
| Auch wenn ich mich oft weigerte, meinen respekt nie zeigte
| Хотя я часто отказывался, я никогда не выказывал своего уважения
|
| Ich zeige ihn euch jetzt
| Я покажу тебе сейчас
|
| Eltern wie engel, engel wie eltern wer sonst hier hält für dich diese welt an?
| Родители, как ангелы, ангелы, как родители, кто еще здесь останавливает этот мир для вас?
|
| Für dich, für dich | Для тебя, для тебя |