Перевод текста песни Wenn es um Liebe geht - Söhne Mannheims

Wenn es um Liebe geht - Söhne Mannheims
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wenn es um Liebe geht, исполнителя - Söhne Mannheims. Песня из альбома ElyZion, в жанре Поп
Дата выпуска: 20.02.2014
Лейбл звукозаписи: Söhne Mannheims
Язык песни: Немецкий

Wenn es um Liebe geht

(оригинал)
Ich kann keinen ihrer Kämpfer auf dem Schlachtfeld sehn
Nur die Knappen und Diener kann ich in der Ferne sehn
Sie haben Angst bekommen, vor einer übermächtigen Unterzahl
Keine Macht der Welt kann uns unten halten
Hinter uns liegt das Tränental, keiner wird Vedammt nochmal
Wenn’s um Liebe geht, Frieden geht, dann wirst Du leben
Du wirst die Siege in deinen Kriegen wittern, dann wirst Du gehen
Wenn’s um Liebe geht, Frieden geht, dann wirst Du
Wenns um Siege in deinen Kriegen geht, dann wirst Du gehen
Die Lust zieht uns weit hinunter, arm ist wer sie braucht
Wir sind nicht unverwundbar, doch wir nehmen den Schmerz in Kauf
Wir müssen Opfer bringen um den Kampf auch wirklich zu gewinnen
Der Donner der Kanonen hat uns stark betäubt
Die Trümmer unsres Geistes sind weit verstreut
Keiner kann uns nehmen, für was wir stehn
Wenn’s um Liebe geht um Frieden geht, dann wirst Du leben
Du wirst die Siege in deinen Kriegen wittern, dann wirst Du gehen
Wenn’s um Liebe geht, Frieden geht, dann wirst Du
Wenns um Siege in deinen Kriegen geht, dann wirst Du gehen

Когда дело доходит до любви

(перевод)
Я не вижу никого из их бойцов на поле боя
Я могу видеть только оруженосцев и слуг на расстоянии
Они испугались быть в меньшинстве
Никакая сила в мире не может удержать нас
Позади нас лежит долина слез, никто ее не проклянет
Если речь о любви, мире, то ты будешь жить
Вы почувствуете победы в своих войнах, тогда вы пойдете
Если речь идет о любви, если речь идет о мире, тогда вы
Если речь идет о победах в ваших войнах, то вы пойдете
Похоть тянет нас далеко вниз, бедны те, кто в ней нуждается
Мы не неуязвимы, но принимаем боль
Мы должны принести жертвы, чтобы действительно выиграть бой
Гром пушек сильно нас оглушил
Осколки нашего духа разбросаны повсюду
Никто не может взять то, за что мы стоим
Если речь идет о любви о мире, то вы будете жить
Вы почувствуете победы в своих войнах, тогда вы пойдете
Если речь идет о любви, если речь идет о мире, тогда вы
Если речь идет о победах в ваших войнах, то вы пойдете
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Und wenn ein Lied 2011
Guten Morgen 2017
Ich wollt nur deine Stimme hörn 2015
Zurück zu dir 2015
Wenn du schläfst 2005
Dein Leben 2015
Was wird mich erwarten 2008
Für dich 2015
Power of the Sound 2001
Babylon System 2001
Wir haben allen Göttern abgeschworn 2007
Freiheit 2011
Wir 2011
Geh davon aus ... 2000
IZ ON 2009
Die Legende... 2011
Das letzte Mal 2017
Wie lange 2017
Glücklich sein 2017
Marionetten 2017

Тексты песен исполнителя: Söhne Mannheims

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Ya Va Sonando 2003
Beni Yalnız Bırakma 1987
Sex O'clock 2011
Organic Anti-Beat Box Band 2016
Nessaja 2013