
Дата выпуска: 20.02.2014
Лейбл звукозаписи: Söhne Mannheims
Язык песни: Немецкий
Wenn es um Liebe geht(оригинал) |
Ich kann keinen ihrer Kämpfer auf dem Schlachtfeld sehn |
Nur die Knappen und Diener kann ich in der Ferne sehn |
Sie haben Angst bekommen, vor einer übermächtigen Unterzahl |
Keine Macht der Welt kann uns unten halten |
Hinter uns liegt das Tränental, keiner wird Vedammt nochmal |
Wenn’s um Liebe geht, Frieden geht, dann wirst Du leben |
Du wirst die Siege in deinen Kriegen wittern, dann wirst Du gehen |
Wenn’s um Liebe geht, Frieden geht, dann wirst Du |
Wenns um Siege in deinen Kriegen geht, dann wirst Du gehen |
Die Lust zieht uns weit hinunter, arm ist wer sie braucht |
Wir sind nicht unverwundbar, doch wir nehmen den Schmerz in Kauf |
Wir müssen Opfer bringen um den Kampf auch wirklich zu gewinnen |
Der Donner der Kanonen hat uns stark betäubt |
Die Trümmer unsres Geistes sind weit verstreut |
Keiner kann uns nehmen, für was wir stehn |
Wenn’s um Liebe geht um Frieden geht, dann wirst Du leben |
Du wirst die Siege in deinen Kriegen wittern, dann wirst Du gehen |
Wenn’s um Liebe geht, Frieden geht, dann wirst Du |
Wenns um Siege in deinen Kriegen geht, dann wirst Du gehen |
Когда дело доходит до любви(перевод) |
Я не вижу никого из их бойцов на поле боя |
Я могу видеть только оруженосцев и слуг на расстоянии |
Они испугались быть в меньшинстве |
Никакая сила в мире не может удержать нас |
Позади нас лежит долина слез, никто ее не проклянет |
Если речь о любви, мире, то ты будешь жить |
Вы почувствуете победы в своих войнах, тогда вы пойдете |
Если речь идет о любви, если речь идет о мире, тогда вы |
Если речь идет о победах в ваших войнах, то вы пойдете |
Похоть тянет нас далеко вниз, бедны те, кто в ней нуждается |
Мы не неуязвимы, но принимаем боль |
Мы должны принести жертвы, чтобы действительно выиграть бой |
Гром пушек сильно нас оглушил |
Осколки нашего духа разбросаны повсюду |
Никто не может взять то, за что мы стоим |
Если речь идет о любви о мире, то вы будете жить |
Вы почувствуете победы в своих войнах, тогда вы пойдете |
Если речь идет о любви, если речь идет о мире, тогда вы |
Если речь идет о победах в ваших войнах, то вы пойдете |
Название | Год |
---|---|
Und wenn ein Lied | 2011 |
Guten Morgen | 2017 |
Ich wollt nur deine Stimme hörn | 2015 |
Zurück zu dir | 2015 |
Wenn du schläfst | 2005 |
Dein Leben | 2015 |
Was wird mich erwarten | 2008 |
Für dich | 2015 |
Power of the Sound | 2001 |
Babylon System | 2001 |
Wir haben allen Göttern abgeschworn | 2007 |
Freiheit | 2011 |
Wir | 2011 |
Geh davon aus ... | 2000 |
IZ ON | 2009 |
Die Legende... | 2011 |
Das letzte Mal | 2017 |
Wie lange | 2017 |
Glücklich sein | 2017 |
Marionetten | 2017 |