Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wenn du mich hören könntest, исполнителя - Söhne Mannheims. Песня из альбома Wenn du mich hören könntest, в жанре Поп
Дата выпуска: 17.12.2009
Лейбл звукозаписи: Söhne Mannheims
Язык песни: Немецкий
Wenn du mich hören könntest(оригинал) |
Wenn du mich hören könntest |
Was kann uns denn schon passieren |
Wenn du mich hören könntest |
Solang wir nicht die kraft verlieren |
Wenn du mich hören könntest |
Und kämpfen für das, was vor uns liegt |
Wenn du mich hören könntest |
Bis unser licht übers dunkel siegt |
Wenn du mich hören könntest |
Hören könntest, was ich fühle |
Wenn du mich hören könntest |
Hören könntest, meine güte |
Du würdest hören, dass ich mir keine sorgen mache wegen morgen |
Oder wegen irgendwas verborgenen |
Du würdest hören, dass ich das leben ölieb, die menschen lieb |
Warum führen die menschen krieg? |
Überleg mal wie langs menschen gibt |
Du würdest hören, dass es mir gut geht, ich mut heg |
Ich trotz der langen nächte weiter in erscheinung tret |
Du würdest hören, dass ich mir keine sorgen mache wegen morgen |
Wenn du mich hören könntest |
Du treibst regungslos weit hinaus aufs offene meer |
Wenn du mich hören könntest |
Einfach weg, ohne ziel, ohne wiederkehr |
Wenn du mich hören könntest |
Dich aufrecht zu bewegen, fällt dir sichtlich schwer |
Wenn du mich hören könntest |
Du bist müde, dir ist kalt und dein kopf ist leer |
I’m your conscience telling you what’s right and wrong |
I’m the voice in your head, the words to this song |
I’m like a whisper you can hardly hear |
But i’m as loud as the truth, don’t hide and fear |
Wenn du mich hören könntest |
Mr. Politician, mr. |
President |
Wenn du mich hören könntest |
Every criminal and ghetto resident |
Wenn du mich hören könntest |
Sister taking drugs and the crooked cops |
Wenn du mich hören könntest |
If you can hear me, i’m asking you to stop |
I’m the voice between what’s right and wrong |
And i’m hoping you can hear me like your favorite song |
I’m with you, every move you make |
I’m the voice in your conscience, it’s not too late |
Если бы ты мог меня услышать(перевод) |
Если бы ты меня слышал |
Что может случиться с нами? |
Если бы ты меня слышал |
Пока мы не теряем силы |
Если бы ты меня слышал |
И бороться за то, что впереди |
Если бы ты меня слышал |
Пока наш свет не победит тьму |
Если бы ты меня слышал |
Мог услышать, что я чувствую |
Если бы ты меня слышал |
мог слышать мою доброту |
Вы бы слышали, что я не беспокоюсь о завтрашнем дне |
Или из-за чего-то скрытого |
Вы бы слышали, что я люблю жизнь, люблю людей |
Почему люди воюют? |
Подумайте, как долго люди |
Вы бы слышали, что я в порядке, я мут хег |
Я продолжаю появляться, несмотря на долгие ночи |
Вы бы слышали, что я не беспокоюсь о завтрашнем дне |
Если бы ты меня слышал |
Вы дрейфуете неподвижно далеко в море |
Если бы ты меня слышал |
Просто ушел, без пункта назначения, без возврата |
Если бы ты меня слышал |
Вам явно трудно двигаться прямо |
Если бы ты меня слышал |
Ты устал, тебе холодно и в голове пусто |
Я твоя совесть, говорящая тебе, что правильно, а что нет. |
Я голос в твоей голове, слова этой песни |
Я как шепот, который ты едва слышишь |
Но я такой громкий, как правда, не прячься и не бойся |
Если бы ты меня слышал |
Г-н Политик, г-н. |
президент |
Если бы ты меня слышал |
Каждый преступник и житель гетто |
Если бы ты меня слышал |
Сестра принимает наркотики и нечестные копы |
Если бы ты меня слышал |
Если ты меня слышишь, я прошу тебя остановиться |
Я голос между тем, что правильно и неправильно |
И я надеюсь, ты слышишь меня как свою любимую песню |
Я с тобой, каждое твое движение |
Я голос твоей совести, еще не поздно |