| Vater unser (оригинал) | Отче наш (перевод) |
|---|---|
| Vater unser im Himmel, | Отец наш на Небесах, |
| geheiligt werde Dein Name. | Да будет благословенно твое имя. |
| Dein Reich komme. | Да придет Царствие Твое. |
| Dein Wille geschehe, | Твоя воля сбудется, |
| wie im Himmel so auf Erden. | как на небе, так и на земле. |
| Unser tägliches Brot gib uns heute. | Хлеб наш насущный Дай нам сегодня. |
| Und vergib uns unsere Schuld, | И прости нам наши грехи |
| wie auch wir vergeben unseren Schuldigern. | как мы прощаем наших должников. |
| Und führe uns nicht in Versuchung, | И не введи нас в искушение, |
| sondern erlöse uns von dem Bösen. | но избавь нас от лукавого. |
| Denn Dein ist das Reich und die Kraft | Ибо твое есть царство и сила |
| und die Herrlichkeit in Ewigkeit. | и слава вовеки. |
| Amen. | Аминь. |
| Und führe uns nicht in Versuchung, | И не введи нас в искушение, |
| sondern erlöse uns von dem Bösen. | но избавь нас от лукавого. |
