Перевод текста песни Traurige Lieder - Söhne Mannheims

Traurige Lieder - Söhne Mannheims
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Traurige Lieder, исполнителя - Söhne Mannheims. Песня из альбома Power of the Sound, в жанре Поп
Дата выпуска: 27.05.2001
Лейбл звукозаписи: Xavier Naidoo GmbH 'Söhne Mannheims'
Язык песни: Немецкий

Traurige Lieder

(оригинал)
Denk doch mal nach, warum wir traurig sind.
Denk doch mal nach, wie war das Kind.
Als deine Eltern stritten, du eigentlich schliefst.
Eine unbekannte Angst,
als du die Treppe runterliefst.
Was ist da passiert?
Was hörst du da?
So entstand tiefste Traurigkeit im Alter von drei Jahren.
Ihr fragt, warum wir traurige Lieder singen?
Weil wir traurig sind,
weil wir traurig sind.
Ihr fragt, warum wir aggressive Lieder singen?
Weil wütend sind,
weil wir wütend sind.
Ungerechte Behandlung der Hautfarbe wegen
war durch dumme Menschen
und ihr Handeln immer zugegen.
Es gab böse Blicke und es gab harte Worte.
Ein Mensch bist du vielleicht,
aber eine andere Sorte.
Ein 'Neger', ein 'Nigger'
oder 'Bimbo'1, das bist du.
Manchmal kommen zu den Worten
auch noch Schläge hinzu.
Aus der Angst wird Wut
und Hass ist nicht weit
und dann findest du den Weg,
der deine Seele befreit.
Ihr fragt, warum wir traurige Lieder singen?
Weil wir traurig sind,
weil wir traurig sind.
Ihr fragt, warum wir aggressive Lieder singen?
Weil wütend sind,
weil wir wütend sind.
The ghetto streets for me
I know that’s where it all began
These racist cats hating me
‘cause I’m an African
I married white,
racial times had my life in danger
I grew up all alone
and that became the perfect stranger
1980 when the war was almost at its peak
Like helicopters in the sky, coming down the streets
I saw them kill a lot of people right before my eyes
I fought the white mob,
black, had me picking sides
‘Cause no one wants you when you’re mixed
I was caught between a game of chess
Nightmares every time I dreamed
The day he struck was sucking blood like apartheid
I couldn’t cry
so I bottled it inside
These crazy dogs biting flesh off my people
I grew up wondering
why we weren’t born equal
Fight the power, yeah, let the battle start
A lonely soldier in the war,
we’re torn apart

Грустные песни

(перевод)
Просто подумайте, почему мы грустим.
Просто подумайте, каково было ребенку.
Когда ваши родители ссорились, вы на самом деле спали.
неизвестный страх
когда ты бежал вниз по лестнице.
Что там произошло?
Что ты слушаешь?
Так возникла глубочайшая печаль в трехлетнем возрасте.
Вы спросите, почему мы поем грустные песни?
потому что нам грустно
потому что нам грустно.
Вы спросите, почему мы поем агрессивные песни?
Потому что злятся
потому что мы в гневе.
Несправедливое обращение из-за цвета кожи
был глупыми людьми
и их действия всегда присутствуют.
Были злые взгляды и резкие слова.
Может быть, вы человек
но другого рода.
"негр", "негр"
или «Бимбо»1, это ты.
Иногда приходи к словам
также добавлены удары.
Страх превращается в гнев
и ненависть не за горами
и тогда вы найдете способ
что освобождает твою душу.
Вы спросите, почему мы поем грустные песни?
потому что нам грустно
потому что нам грустно.
Вы спросите, почему мы поем агрессивные песни?
Потому что злятся
потому что мы в гневе.
Улицы гетто для меня
Я знаю, с чего все началось
Эти расистские коты ненавидят меня
потому что я африканец
Я вышла замуж за белого,
расовые времена были в опасности моя жизнь
Я расту совсем один
и это стало идеальным незнакомцем
1980 год, когда война была почти в самом разгаре
Как вертолеты в небе, спускаясь по улицам
Я видел, как они убили много людей прямо на моих глазах.
Я сражался с белой толпой,
черный, заставил меня выбирать стороны
Потому что никто не хочет, чтобы ты был смешанным
Я был пойман между игрой в шахматы
Кошмары каждый раз, когда я мечтал
День, когда он ударил, сосал кровь, как апартеид.
я не мог плакать
поэтому я разлил его внутри
Эти сумасшедшие псы откусывают плоть от моих людей
Я расту, задаваясь вопросом
почему мы не родились равными
Сражайтесь с силой, да, пусть начнется битва
Одинокий солдат на войне,
мы разлучены
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Und wenn ein Lied 2011
Guten Morgen 2017
Ich wollt nur deine Stimme hörn 2015
Zurück zu dir 2015
Wenn du schläfst 2005
Dein Leben 2015
Was wird mich erwarten 2008
Für dich 2015
Power of the Sound 2001
Babylon System 2001
Wir haben allen Göttern abgeschworn 2007
Freiheit 2011
Wir 2011
Geh davon aus ... 2000
IZ ON 2009
Die Legende... 2011
Das letzte Mal 2017
Wie lange 2017
Glücklich sein 2017
Marionetten 2017

Тексты песен исполнителя: Söhne Mannheims