Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nie mehr Krieg , исполнителя - Söhne Mannheims. Песня из альбома MannHeim, в жанре ПопДата выпуска: 20.04.2017
Лейбл звукозаписи: Söhne Mannheims
Язык песни: Немецкий
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nie mehr Krieg , исполнителя - Söhne Mannheims. Песня из альбома MannHeim, в жанре ПопNie mehr Krieg(оригинал) | 
| Ich hab' gelernt, ich soll für meine Überzeugungen | 
| Einsteh’n und meinen Glauben nie leugnen | 
| Warum soll ich jetzt nach so langer Zeit | 
| Davon Abstand nehmen? | 
| Dazu bin ich nicht bereit | 
| Muslime tragen den neuen Judenstern | 
| Alles Terroristen, wir hab’n sie nicht mehr gern | 
| Es ist einfach nur traurig | 
| Die alten Probleme im dritten Jahrtausend nach Christus | 
| Und Frieden ist uns immer noch wichtig | 
| Du willst in Frieden leben und hier ist es | 
| Nur noch einen Hauch entfernt | 
| Wir haben alles über das Töten gelernt | 
| Von Frieden sind wir meilenweit weg | 
| Das Schlachtfeld ist schon abgesteckt | 
| Doch wir sind auch nur einen Hauch weit weg | 
| Vom Himmel, er ist um die Ecke | 
| Ich weiß, es ist schwer zu glauben | 
| Doch man will dir deinen Platz im Paradiese rauben | 
| Man weiß erst, was man hatte, wenn es nicht mehr da ist | 
| Verhindere den Krieg, bevor er wirklich wahr ist! | 
| Nie mehr Krieg, nie mehr Krieg! | 
| Wenn wir das nicht sagen dürfen, dann läuft doch etwas schief | 
| Wer vom Krieg profitiert | 
| Ist irritiert, wenn er sein' Propagandakrieg verliert | 
| Nie mehr Krieg, nie mehr Krieg! | 
| Wenn wir das nicht sagen dürfen, dann läuft doch etwas schief | 
| Doch wer vom Krieg profitiert | 
| Ist irritiert, wenn er sein' Propagandakrieg verliert | 
| Wir rüsten ab und nicht auf | 
| Immer noch Schwerter zu Pflugscharen, die Schwerter sind verkauft | 
| Okay, ich hab' noch eins | 
| Aber es kommt aus dem Mund, ansonsten hab' ich keins | 
| Wir rüsten ab und nicht auf | 
| Immer noch Schwerter zu Pflugscharen, die Schwerter sind verkauft | 
| Okay, ich hab' noch eins | 
| Aber es kommt aus dem Mund, ansonsten hab' ich keins | 
| Es kommt aus dem Mund, ansonsten hab' ich keins! | 
| Nie mehr Krieg, nie mehr Krieg! | 
| Nie mehr Krieg, nie mehr Krieg! | 
| Nie mehr Krieg, nie mehr Krieg! | 
| Wenn wir das nicht sagen dürfen, dann läuft doch etwas schief | 
| Wer vom Krieg profitiert | 
| Ist irritiert, wenn er sein' Propagandakrieg verliert | 
| Nie mehr Krieg, nie mehr Krieg! | 
| Wenn wir das nicht sagen dürfen, dann läuft doch etwas schief | 
| Wer vom Krieg profitiert | 
| Ist irritiert, wenn er sein' Propagandakrieg verliert | 
| Nie mehr Krieg, nie mehr Krieg! | 
| Wenn wir das nicht sagen dürfen, dann läuft doch etwas schief | 
| (перевод) | 
| Я узнал, что должен нести ответственность за свои убеждения | 
| Встань и никогда не отрицай мою веру | 
| Почему я должен теперь после такого долгого времени | 
| Уйти от него? | 
| я не готов к этому | 
| Мусульмане носят новую Звезду Давида | 
| Все террористы, мы их больше не любим | 
| это просто грустно | 
| Древние проблемы в третьем тысячелетии нашей эры | 
| И мир по-прежнему важен для нас | 
| Вы хотите жить в мире, и вот он | 
| Просто прикосновение | 
| Мы узнали все об убийстве | 
| Мы далеко от мира | 
| Поле боя уже обозначено | 
| Но мы всего в двух шагах | 
| С небес, это за углом | 
| Я знаю, в это трудно поверить | 
| Но они хотят лишить тебя твоего места в раю. | 
| Вы знаете только то, что у вас было, когда его больше нет | 
| Остановите войну, пока это не стало правдой! | 
| Нет больше войны, нет больше войны! | 
| Если нам нельзя так говорить, значит, что-то идет не так. | 
| Кому выгодна война | 
| Раздражается, когда он проигрывает свою пропагандистскую войну | 
| Нет больше войны, нет больше войны! | 
| Если нам нельзя так говорить, значит, что-то идет не так. | 
| Но кому выгодна война | 
| Раздражается, когда он проигрывает свою пропагандистскую войну | 
| Разоружаем, а не модернизируем | 
| Еще мечи на орала, мечи проданы | 
| Хорошо, у меня есть еще один | 
| Но это выходит изо рта, иначе у меня нет | 
| Разоружаем, а не модернизируем | 
| Еще мечи на орала, мечи проданы | 
| Хорошо, у меня есть еще один | 
| Но это выходит изо рта, иначе у меня нет | 
| Он выходит изо рта, иначе у меня его нет! | 
| Нет больше войны, нет больше войны! | 
| Нет больше войны, нет больше войны! | 
| Нет больше войны, нет больше войны! | 
| Если нам нельзя так говорить, значит, что-то идет не так. | 
| Кому выгодна война | 
| Раздражается, когда он проигрывает свою пропагандистскую войну | 
| Нет больше войны, нет больше войны! | 
| Если нам нельзя так говорить, значит, что-то идет не так. | 
| Кому выгодна война | 
| Раздражается, когда он проигрывает свою пропагандистскую войну | 
| Нет больше войны, нет больше войны! | 
| Если нам нельзя так говорить, значит, что-то идет не так. | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Und wenn ein Lied | 2011 | 
| Guten Morgen | 2017 | 
| Ich wollt nur deine Stimme hörn | 2015 | 
| Zurück zu dir | 2015 | 
| Wenn du schläfst | 2005 | 
| Dein Leben | 2015 | 
| Was wird mich erwarten | 2008 | 
| Für dich | 2015 | 
| Power of the Sound | 2001 | 
| Babylon System | 2001 | 
| Wir haben allen Göttern abgeschworn | 2007 | 
| Freiheit | 2011 | 
| Wir | 2011 | 
| Geh davon aus ... | 2000 | 
| IZ ON | 2009 | 
| Die Legende... | 2011 | 
| Das letzte Mal | 2017 | 
| Wie lange | 2017 | 
| Glücklich sein | 2017 | 
| Marionetten | 2017 |