Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nie mehr Krieg , исполнителя - Söhne Mannheims. Песня из альбома MannHeim, в жанре ПопДата выпуска: 20.04.2017
Лейбл звукозаписи: Söhne Mannheims
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nie mehr Krieg , исполнителя - Söhne Mannheims. Песня из альбома MannHeim, в жанре ПопNie mehr Krieg(оригинал) |
| Ich hab' gelernt, ich soll für meine Überzeugungen |
| Einsteh’n und meinen Glauben nie leugnen |
| Warum soll ich jetzt nach so langer Zeit |
| Davon Abstand nehmen? |
| Dazu bin ich nicht bereit |
| Muslime tragen den neuen Judenstern |
| Alles Terroristen, wir hab’n sie nicht mehr gern |
| Es ist einfach nur traurig |
| Die alten Probleme im dritten Jahrtausend nach Christus |
| Und Frieden ist uns immer noch wichtig |
| Du willst in Frieden leben und hier ist es |
| Nur noch einen Hauch entfernt |
| Wir haben alles über das Töten gelernt |
| Von Frieden sind wir meilenweit weg |
| Das Schlachtfeld ist schon abgesteckt |
| Doch wir sind auch nur einen Hauch weit weg |
| Vom Himmel, er ist um die Ecke |
| Ich weiß, es ist schwer zu glauben |
| Doch man will dir deinen Platz im Paradiese rauben |
| Man weiß erst, was man hatte, wenn es nicht mehr da ist |
| Verhindere den Krieg, bevor er wirklich wahr ist! |
| Nie mehr Krieg, nie mehr Krieg! |
| Wenn wir das nicht sagen dürfen, dann läuft doch etwas schief |
| Wer vom Krieg profitiert |
| Ist irritiert, wenn er sein' Propagandakrieg verliert |
| Nie mehr Krieg, nie mehr Krieg! |
| Wenn wir das nicht sagen dürfen, dann läuft doch etwas schief |
| Doch wer vom Krieg profitiert |
| Ist irritiert, wenn er sein' Propagandakrieg verliert |
| Wir rüsten ab und nicht auf |
| Immer noch Schwerter zu Pflugscharen, die Schwerter sind verkauft |
| Okay, ich hab' noch eins |
| Aber es kommt aus dem Mund, ansonsten hab' ich keins |
| Wir rüsten ab und nicht auf |
| Immer noch Schwerter zu Pflugscharen, die Schwerter sind verkauft |
| Okay, ich hab' noch eins |
| Aber es kommt aus dem Mund, ansonsten hab' ich keins |
| Es kommt aus dem Mund, ansonsten hab' ich keins! |
| Nie mehr Krieg, nie mehr Krieg! |
| Nie mehr Krieg, nie mehr Krieg! |
| Nie mehr Krieg, nie mehr Krieg! |
| Wenn wir das nicht sagen dürfen, dann läuft doch etwas schief |
| Wer vom Krieg profitiert |
| Ist irritiert, wenn er sein' Propagandakrieg verliert |
| Nie mehr Krieg, nie mehr Krieg! |
| Wenn wir das nicht sagen dürfen, dann läuft doch etwas schief |
| Wer vom Krieg profitiert |
| Ist irritiert, wenn er sein' Propagandakrieg verliert |
| Nie mehr Krieg, nie mehr Krieg! |
| Wenn wir das nicht sagen dürfen, dann läuft doch etwas schief |
| (перевод) |
| Я узнал, что должен нести ответственность за свои убеждения |
| Встань и никогда не отрицай мою веру |
| Почему я должен теперь после такого долгого времени |
| Уйти от него? |
| я не готов к этому |
| Мусульмане носят новую Звезду Давида |
| Все террористы, мы их больше не любим |
| это просто грустно |
| Древние проблемы в третьем тысячелетии нашей эры |
| И мир по-прежнему важен для нас |
| Вы хотите жить в мире, и вот он |
| Просто прикосновение |
| Мы узнали все об убийстве |
| Мы далеко от мира |
| Поле боя уже обозначено |
| Но мы всего в двух шагах |
| С небес, это за углом |
| Я знаю, в это трудно поверить |
| Но они хотят лишить тебя твоего места в раю. |
| Вы знаете только то, что у вас было, когда его больше нет |
| Остановите войну, пока это не стало правдой! |
| Нет больше войны, нет больше войны! |
| Если нам нельзя так говорить, значит, что-то идет не так. |
| Кому выгодна война |
| Раздражается, когда он проигрывает свою пропагандистскую войну |
| Нет больше войны, нет больше войны! |
| Если нам нельзя так говорить, значит, что-то идет не так. |
| Но кому выгодна война |
| Раздражается, когда он проигрывает свою пропагандистскую войну |
| Разоружаем, а не модернизируем |
| Еще мечи на орала, мечи проданы |
| Хорошо, у меня есть еще один |
| Но это выходит изо рта, иначе у меня нет |
| Разоружаем, а не модернизируем |
| Еще мечи на орала, мечи проданы |
| Хорошо, у меня есть еще один |
| Но это выходит изо рта, иначе у меня нет |
| Он выходит изо рта, иначе у меня его нет! |
| Нет больше войны, нет больше войны! |
| Нет больше войны, нет больше войны! |
| Нет больше войны, нет больше войны! |
| Если нам нельзя так говорить, значит, что-то идет не так. |
| Кому выгодна война |
| Раздражается, когда он проигрывает свою пропагандистскую войну |
| Нет больше войны, нет больше войны! |
| Если нам нельзя так говорить, значит, что-то идет не так. |
| Кому выгодна война |
| Раздражается, когда он проигрывает свою пропагандистскую войну |
| Нет больше войны, нет больше войны! |
| Если нам нельзя так говорить, значит, что-то идет не так. |
| Название | Год |
|---|---|
| Und wenn ein Lied | 2011 |
| Guten Morgen | 2017 |
| Ich wollt nur deine Stimme hörn | 2015 |
| Zurück zu dir | 2015 |
| Wenn du schläfst | 2005 |
| Dein Leben | 2015 |
| Was wird mich erwarten | 2008 |
| Für dich | 2015 |
| Power of the Sound | 2001 |
| Babylon System | 2001 |
| Wir haben allen Göttern abgeschworn | 2007 |
| Freiheit | 2011 |
| Wir | 2011 |
| Geh davon aus ... | 2000 |
| IZ ON | 2009 |
| Die Legende... | 2011 |
| Das letzte Mal | 2017 |
| Wie lange | 2017 |
| Glücklich sein | 2017 |
| Marionetten | 2017 |