Перевод текста песни Ich muss raus - Söhne Mannheims

Ich muss raus - Söhne Mannheims
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich muss raus, исполнителя - Söhne Mannheims. Песня из альбома ElyZion, в жанре Поп
Дата выпуска: 20.02.2014
Лейбл звукозаписи: Söhne Mannheims
Язык песни: Немецкий

Ich muss raus

(оригинал)
Wie lang hab ich schon darüber nachgedacht
Wie oft bin ich an dir verzweifelt
Der Gedanke ans Ende tut jetzt nicht mehr weh
Ich will nur raus
Ich will raus
Ich will raus
Dieser ständige Krieg hat mich müde gemacht
Ich bin abgestumpft und grau
Gefühl spielt keine Rolle mehr nur noch Verstand
Ich will raus
Ich will raus
Ich muss hier raus
Doch ich geb dir noch diesen einen Tag
Dann lass ich dich für immer ziehn'
Schenke mir noch diesen einen Tag
Bevor es heißt, auf nimmer Wiedersehen
Das spiel' des Lebens hat mich ausgetrickst
Ich hab alles gegeben und auch verloren
Ich war fünf Schritte vor und du fünf zurück
Ich will raus
Ich will raus
Ich muss raus
Mein Traum wird vom wahren Leben abgeholt
Für die zweite Klasse davon
Meine Hoffnung ist weg meine Liebe verbraucht
Ich will raus
Ich will raus
Ich muss raus
Doch ich geb dir noch diesen einen Tag
Dann lass ich dich für immer ziehn'
Schenk mir noch diesen einen Tag
Bevor es heißt, auf nimmer wiedersehen
Gib mir noch diesen einen Tag
Dann lass ich dich für immer ziehn'
Schenk mir noch diesen einen tag
Bevor es heißt, auf nimmer Wiedersehen
Diese Angst davor dich zu verlieren
Brachte mich fast um den Verstand
Doch was soll ich tun wie kann ich dir vertrauen
wenn du dir selbst nicht vertrauen kannst.
Schenk mir noch diesen einen Tag
Dann lass ich dich für immer ziehn'
Schenk mir noch diesen einen Tag
Bevor es heißt, auf nimmer Wiedersehen
Schenk mir noch diesen einen Tag
Dann lass ich dich für immer ziehn'
Schenk mir noch diesen einen Tag
Bevor es heißt, auf nimmer Wiedersehen
Bevor es heißt, auf nimmer Wiedersehen
Bevor es heißt, auf nimmer Wiedersehen
Bevor es heißt, auf nimmer Wiedersehen

Я должен выйти

(перевод)
Как долго я думал об этом?
Как часто я отчаиваюсь в тебе
Мысль о конце больше не болит
я просто хочу уйти
Я хочу выйти
Я хочу выйти
Эта постоянная война меня утомила
Я измучен и сед
Эмоции больше не имеют значения, просто причина
Я хочу выйти
Я хочу выйти
я должен выбраться отсюда
Но я дам тебе еще один день
Тогда я отпущу тебя навсегда
Дай мне еще один день
Прежде чем попрощаться
Игра жизни обманула меня
Я отдал все и тоже проиграл
Я был на пять шагов вперед, а ты на пять назад
Я хочу выйти
Я хочу выйти
мне нужно выйти
Моя мечта подхвачена реальной жизнью
Для второго класса этого
Моя надежда ушла, моя любовь поглотила
Я хочу выйти
Я хочу выйти
мне нужно выйти
Но я дам тебе еще один день
Тогда я отпущу тебя навсегда
Дай мне еще один день
Прежде чем попрощаться
дай мне еще один день
Тогда я отпущу тебя навсегда
Дай мне еще один день
Прежде чем попрощаться
Этот страх потерять тебя
Чуть не свел меня с ума
Но что мне делать, как я могу доверять тебе
когда ты не можешь доверять себе.
Дай мне еще один день
Тогда я отпущу тебя навсегда
Дай мне еще один день
Прежде чем попрощаться
Дай мне еще один день
Тогда я отпущу тебя навсегда
Дай мне еще один день
Прежде чем попрощаться
Прежде чем попрощаться
Прежде чем попрощаться
Прежде чем попрощаться
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Und wenn ein Lied 2011
Guten Morgen 2017
Ich wollt nur deine Stimme hörn 2015
Zurück zu dir 2015
Wenn du schläfst 2005
Dein Leben 2015
Was wird mich erwarten 2008
Für dich 2015
Power of the Sound 2001
Babylon System 2001
Wir haben allen Göttern abgeschworn 2007
Freiheit 2011
Wir 2011
Geh davon aus ... 2000
IZ ON 2009
Die Legende... 2011
Das letzte Mal 2017
Wie lange 2017
Glücklich sein 2017
Marionetten 2017

Тексты песен исполнителя: Söhne Mannheims

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
on top of it 2002
Above the Desert Sea 2012
Hasta Cuando 2020
Codeine Flower 2018
«В томленье одиноком...» (1968) 2022
R Rated 2015
Eleanor 2007
Farkındamısın 2022