Перевод текста песни Ich muss raus - Söhne Mannheims

Ich muss raus - Söhne Mannheims
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich muss raus , исполнителя -Söhne Mannheims
Песня из альбома ElyZion
в жанреПоп
Дата выпуска:20.02.2014
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписиSöhne Mannheims
Ich muss raus (оригинал)Я должен выйти (перевод)
Wie lang hab ich schon darüber nachgedacht Как долго я думал об этом?
Wie oft bin ich an dir verzweifelt Как часто я отчаиваюсь в тебе
Der Gedanke ans Ende tut jetzt nicht mehr weh Мысль о конце больше не болит
Ich will nur raus я просто хочу уйти
Ich will raus Я хочу выйти
Ich will raus Я хочу выйти
Dieser ständige Krieg hat mich müde gemacht Эта постоянная война меня утомила
Ich bin abgestumpft und grau Я измучен и сед
Gefühl spielt keine Rolle mehr nur noch Verstand Эмоции больше не имеют значения, просто причина
Ich will raus Я хочу выйти
Ich will raus Я хочу выйти
Ich muss hier raus я должен выбраться отсюда
Doch ich geb dir noch diesen einen Tag Но я дам тебе еще один день
Dann lass ich dich für immer ziehn' Тогда я отпущу тебя навсегда
Schenke mir noch diesen einen Tag Дай мне еще один день
Bevor es heißt, auf nimmer Wiedersehen Прежде чем попрощаться
Das spiel' des Lebens hat mich ausgetrickst Игра жизни обманула меня
Ich hab alles gegeben und auch verloren Я отдал все и тоже проиграл
Ich war fünf Schritte vor und du fünf zurück Я был на пять шагов вперед, а ты на пять назад
Ich will raus Я хочу выйти
Ich will raus Я хочу выйти
Ich muss raus мне нужно выйти
Mein Traum wird vom wahren Leben abgeholt Моя мечта подхвачена реальной жизнью
Für die zweite Klasse davon Для второго класса этого
Meine Hoffnung ist weg meine Liebe verbraucht Моя надежда ушла, моя любовь поглотила
Ich will raus Я хочу выйти
Ich will raus Я хочу выйти
Ich muss raus мне нужно выйти
Doch ich geb dir noch diesen einen Tag Но я дам тебе еще один день
Dann lass ich dich für immer ziehn' Тогда я отпущу тебя навсегда
Schenk mir noch diesen einen Tag Дай мне еще один день
Bevor es heißt, auf nimmer wiedersehen Прежде чем попрощаться
Gib mir noch diesen einen Tag дай мне еще один день
Dann lass ich dich für immer ziehn' Тогда я отпущу тебя навсегда
Schenk mir noch diesen einen tag Дай мне еще один день
Bevor es heißt, auf nimmer Wiedersehen Прежде чем попрощаться
Diese Angst davor dich zu verlieren Этот страх потерять тебя
Brachte mich fast um den Verstand Чуть не свел меня с ума
Doch was soll ich tun wie kann ich dir vertrauen Но что мне делать, как я могу доверять тебе
wenn du dir selbst nicht vertrauen kannst. когда ты не можешь доверять себе.
Schenk mir noch diesen einen Tag Дай мне еще один день
Dann lass ich dich für immer ziehn' Тогда я отпущу тебя навсегда
Schenk mir noch diesen einen Tag Дай мне еще один день
Bevor es heißt, auf nimmer Wiedersehen Прежде чем попрощаться
Schenk mir noch diesen einen Tag Дай мне еще один день
Dann lass ich dich für immer ziehn' Тогда я отпущу тебя навсегда
Schenk mir noch diesen einen Tag Дай мне еще один день
Bevor es heißt, auf nimmer Wiedersehen Прежде чем попрощаться
Bevor es heißt, auf nimmer Wiedersehen Прежде чем попрощаться
Bevor es heißt, auf nimmer Wiedersehen Прежде чем попрощаться
Bevor es heißt, auf nimmer WiedersehenПрежде чем попрощаться
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: