| Es war lange genug so kalt
| Это было так холодно достаточно долго
|
| Wie auf einem Planet, der fern der Sonne steht
| Как на планете далеко от солнца
|
| Einsam seine Kreise drehend
| Одинокий поворот кругов
|
| Selten Wärme spürend, Licht sehend
| Редко чувствуя тепло, видя свет
|
| Was für ein Elend
| Какое несчастье
|
| Ich will das nicht erleben
| я не хочу этого испытывать
|
| Nicht meine Seele
| не моя душа
|
| In das Lichterlied
| В песню огней
|
| Spürst du den Frühling?
| Вы чувствуете весну?
|
| Es wird wieder wärmer
| Снова становится теплее
|
| Es wird wieder grüner
| Он снова становится зеленее
|
| Ich kann es fühlen
| я чувствую это
|
| Und du spürst ihn wie nie zuvor
| И ты чувствуешь это как никогда
|
| Hörst du morgens schon den Vogelchor
| Ты слышишь птичий хор по утрам?
|
| Dringt es schon an dein noch schlafendes Ohr
| Доходит ли он до твоего еще спящего уха?
|
| Frühjahrsstürme ziehen vorbei
| Весенние бури проходят
|
| Alte Freunde kommen heim
| Старые друзья возвращаются домой
|
| Spürst du den Frühling?
| Вы чувствуете весну?
|
| Es wird wieder wärmer
| Снова становится теплее
|
| Es wird wieder grüner
| Он снова становится зеленее
|
| Ich kann es fühlen
| я чувствую это
|
| Die schwarze Oper ist vorbei
| Черная опера закончилась
|
| Sie gab ihr Geheimnis preis
| Она раскрыла свой секрет
|
| Nach dieser Aufführung sind wir frei
| После этого спектакля мы свободны
|
| Spürst du den Frühling?
| Вы чувствуете весну?
|
| Es wird wieder wärmer
| Снова становится теплее
|
| Es wird wieder grüner
| Он снова становится зеленее
|
| Ich kann es fühlen
| я чувствую это
|
| Jetzt ist die Zeit der Trübsal vorbei
| Теперь время бед закончилось
|
| Jetzt kommt die Zeit, lasst uns eilen
| Сейчас самое время, давай поторопимся
|
| Was getrennt war, vereinen
| Объединить то, что было раздельно
|
| Die deinen werden zu meinen | Твоя станет моей |