Перевод текста песни Der Deutsche Michel - Söhne Mannheims

Der Deutsche Michel - Söhne Mannheims
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der Deutsche Michel , исполнителя -Söhne Mannheims
Песня из альбома: MannHeim
В жанре:Поп
Дата выпуска:20.04.2017
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Söhne Mannheims

Выберите на какой язык перевести:

Der Deutsche Michel (оригинал)Der Deutsche Michel (перевод)
Nicht mal im übertragenen Sinn macht euer Gelaber 'nen Sinn Твоя болтовня не имеет смысла даже в переносном смысле
Trauriger Anblick, verschlagen und schlimm Грустное зрелище, коварное и плохое
Zu allem Übel noch 'n gläsernes Kinn, so macht zu schlagen kein’n Sinn Что еще хуже, стеклянный подбородок не имеет смысла бить
Deswegen stell’n wir uns blind, sagen nie, was wir wirklich denken Вот почему мы играем вслепую, никогда не говорим, что на самом деле думаем
Denn was, wenn das nicht stimmt?Потому что что, если это неправда?
Wenn was nicht stimmt? Что, если что-то не так?
Du glaubst doch nicht wirklich, dass unsere Nachrichten nicht nachgerichtet Вы действительно не думаете, что наши новости не новости
sind? находятся?
Wer schickt die Nachrichten los und in wessen Schoß? Кто посылает сообщения и в чьем лоне?
Der Schoß, der dich in Sicherheit wiegt, ist famos Круг, который убаюкивает вас в безопасности, великолепен
Ist so groß, er ist allumfassend und sagenumwoben Такой большой, он всеобъемлющий и легендарный
Doch blickst du in das dazugehörige Gesicht Но ты смотришь в соответствующее лицо
Wird dir erst bewusst, was für 'ne Fratze es ist Только тогда понимаешь, какая это гримаса
Und dass du auf dem Altar liegst und geopfert wirst И что ты лежишь на алтаре и принесён в жертву
Der Deutsche Michel ist ein Немец Мишель
Tor für Deutschland Гол для Германии
Wenn er glaubte Если бы он поверил
Er könnte dich kaufen Он мог купить тебя
Der Deutsche Michel ist ein Немец Мишель
Tor für Deutschland Гол для Германии
Wenn er glaubt Если он верит
Das ist endlich vorbei Это наконец закончилось
Der Deutsche Michel ist ein Немец Мишель
Tor für Deutschland Гол для Германии
Wenn er glaubt Если он верит
Ich kann es nicht (kann es nicht) я не могу (не могу)
Der Deutsche Michel ist ein Немец Мишель
Tor für Deutschland Гол для Германии
Nicht mal im übertragenen Sinn macht euer Gelaber 'nen Sinn Твоя болтовня не имеет смысла даже в переносном смысле
Trauriger Anblick, verschlagen und schlimm Грустное зрелище, коварное и плохое
Zu allem Übel noch 'n gläsernes Kinn, so macht zu schlagen kein’n Sinn Что еще хуже, стеклянный подбородок не имеет смысла бить
Deswegen stell’n wir uns blind, sagen nie, was wir wirklich denken Вот почему мы играем вслепую, никогда не говорим, что на самом деле думаем
Denn was wenn das nicht stimmt?Потому что что, если это неправда?
Wenn was nicht stimmt? Что, если что-то не так?
Du glaubst doch nicht wirklich, dass unsere Nachrichten nicht nachgerichtet Вы действительно не думаете, что наши новости не новости
sind? находятся?
Wer schickt die Nachrichten los und in wessen Schoß? Кто посылает сообщения и в чьем лоне?
Der Schoß, der dich in Sicherheit wiegt, ist vermoost Колени, которые убаюкивают вас в безопасности, покрыты мхом
Ist so groß, er ist allumfassend und sagenumwoben Такой большой, он всеобъемлющий и легендарный
Doch blickst du in das dazugehörige Gesicht Но ты смотришь в соответствующее лицо
Wird dir erst bewusst, was für 'ne Fratze es ist Только тогда понимаешь, какая это гримаса
Und dass du auf dem Altar liegst und geopfert wirst И что ты лежишь на алтаре и принесён в жертву
Der Deutsche Michel ist ein Немец Мишель
Tor für Deutschland Гол для Германии
Wenn er Если он
Kraft gibt und sie die nicht glauben дает силу и тем, кто не верит
Nur leider genügt es nicht immer К сожалению, не всегда достаточно
Für Deutschland Для Германии
Wir könn'n ihn retten, gib ihn nicht auf Мы можем спасти его, не сдавайся
Der Deutsche Michel ist ein Немец Мишель
Tor für Deutschland Гол для Германии
Der Deutsche Michel kann es Немец Мишель может это сделать
Für Deutschland Для Германии
Nach getanem Werk brach die Nacht herein После того, как работа была сделана, наступила ночь
Alle deine Lieben kehren nun zum Schlafen heim Все твои близкие сейчас идут домой спать
Für die Damen ein’n Wein, für die Herren ein Bier Вино для дам, пиво для джентльменов
Für die Kinder ein Stückchen Zucker, raffiniert Для детей кусочек рафинированного сахара
Ich im Gegenzug bleibe wach für dich Взамен я бодрствую ради тебя
Wach' für dich! Смотреть для вас!
Gönne mir keine Minute Unaufmerksamkeit, unser ärgster Feind Не дай мне быть невнимательным ни на минуту, наш злейший враг
Späht in den Schatten, die die Stadt ihm wirft Вглядитесь в тени, отбрасываемые городом
Es ist so haaresträubend Это так волнующе
Er spricht auf der Kanzel, verschleiert die wahre Bedeutung der Sätze für Laien Он говорит с кафедры, затемняя истинный смысл фраз для неспециалистов.
als wär' es ein Arbeitszeugnis как если бы это была ссылка на работу
Ach, wir sind doch alle solche braven Leute! О, мы все такие хорошие люди!
Ihr Seelenfresser, eine Warnung an euch: Вы, пожиратели душ, предупреждение вам:
Ich meditiere, höre auf den Wind, weiß, wer ich bin Я медитирую, слушаю ветер, знаю, кто я
Gründe, warum ich schlimme Gefahr bedeute Причины, по которым я имею в виду страшную опасность
Und ich schreib' mit dem Blut aufs Blatt И я пишу кровью на бумаге
War es nicht schon immer so, dass ihr gezittert habt Разве не всегда так было, что ты дрожал
Vor den Schriftstellern, Künstlern und Musikern? До писателей, художников и музыкантов?
Eingeschwor’n im Innern, psychologisches Netzwerk Поклялся внутри, психологическая сеть
Wir finden uns wieder in schierer Verzweiflung Мы снова оказываемся в полном отчаянии
Wenn die daran reißen, um uns zu befrei’n Когда они рвут его, чтобы освободить нас
Fesselt es uns nur noch fester Это только связывает нас крепче
Der Michel gestresst von dem Ämtern Мишель подчеркнул офисы
Im Sessel per Geldtransfer wird er erpresst von den Bänkern Его шантажируют банкиры в кресле денежным переводом
Jetzt steht eine Welt verkehrt durch den Mensch, der sich fremd wird Теперь мир переворачивается человеком, который становится чуждым самому себе
Im Spiegelbild der Gesellschaft В отражении общества
Wir wissen, dass ihr bisher nicht den Ernst erkennt Мы знаем, что вы еще не осознаете всю серьезность
Wir wissen, dass ihr mit Giften Kinderherzen tränkt Мы знаем, что вы заливаете детские сердца ядами
Sollten wir die Glocken des Landes nicht läuten Разве мы не должны звонить в колокола страны?
Wird eines Deutschen Schlafstätte zum Sterbebett Становится спальное место немца смертным одром
Der Deutsche Michel ist ein Немец Мишель
Tor für Deutschland Гол для Германии
Der Deutsche Michel ist ein Немец Мишель
Tor für Deutschland Гол для Германии
Der Deutsche Michel ist ein Немец Мишель
Tor für Deutschland Гол для Германии
Der Deutsche Michel ist ein Немец Мишель
Tor für DeutschlandГол для Германии
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: