| Better, better, better on my own
| Лучше, лучше, лучше самостоятельно
|
| Stay set up, fed up, got this red dot on my dome
| Оставайся настроенным, сыт по горло, получил эту красную точку на моем куполе
|
| Stick my head up
| Подними голову
|
| Heads up, venture out on my own
| Осторожно, отправляйтесь в одиночку
|
| Famine, crammed inside my home
| Голод, забитый в моем доме
|
| And I’m so abandoned but I’m so let in
| И я так заброшен, но я так впущен
|
| And I’m so famished but I’m so fed
| И я так голоден, но я так сыт
|
| Didn’t understand it when I thought back
| Не понял, когда вспомнил
|
| I was sitting by the camp with a bottle of jack
| Я сидел у лагеря с бутылкой джека
|
| 10 out of 10, a heart attack
| 10 из 10, сердечный приступ
|
| Brought it over there, never brought it back
| Принес туда, так и не вернул
|
| Wish I had powers of resurrection
| Хотел бы я иметь силы воскресения
|
| Standing on the roof screaming R.I.P. | Стоя на крыше и крича R.I.P. |
| Jess
| Джесс
|
| Trying to prepare for when life go bad
| Попытка подготовиться к тому, когда жизнь станет плохой
|
| But I’ll still manag and that’s a fact
| Но я все равно справлюсь, и это факт
|
| Outside of the bando with a gas mask
| Вне бандо с противогазом
|
| I can’t handle th eye contact
| Я не могу выдержать зрительный контакт
|
| I smoke ten and my eyes roll back
| Я курю десять, и мои глаза закатываются
|
| Imma take a handful of my own pack
| Я возьму горсть моей собственной пачки
|
| I’m so damaged I won’t go back
| Я так поврежден, что не вернусь
|
| I’m so damaged it won’t go back
| Я так поврежден, что не вернусь
|
| I’m on the run
| я в бегах
|
| Used to scrape up resin and put it back in my lungs
| Используется, чтобы соскребать смолу и возвращать ее в легкие
|
| Now if I feel like mixing strains
| Теперь, если мне хочется смешивать штаммы
|
| I pick a bag up for fun
| Я собираю сумку для удовольствия
|
| I’m on the run
| я в бегах
|
| It’s really no stress though i just
| Это действительно не стресс, хотя я просто
|
| Act like my baggage is just luggage
| Ведите себя так, как будто мой багаж — это просто багаж
|
| Poured em out on ice they a stain now | Вылил их на лед, теперь они пятна |
| Keep it posted on door saying stay out
| Держите это размещенным на двери, говоря, чтобы не входить
|
| I just feel like the whole thing’s played out
| Я просто чувствую, что все закончилось
|
| But boy, was it nice to meet the raincloud
| Но мальчик, как приятно было встретить дождевую тучу
|
| Better, better, better on my own
| Лучше, лучше, лучше самостоятельно
|
| Stay set up, fed up, got this red dot on my dome
| Оставайся настроенным, сыт по горло, получил эту красную точку на моем куполе
|
| Stick my head up
| Подними голову
|
| Heads up, venture out on my own
| Осторожно, отправляйтесь в одиночку
|
| Famine, crammed inside my home | Голод, забитый в моем доме |