Перевод текста песни scary stories to tell in the dark - Softheart

scary stories to tell in the dark - Softheart
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни scary stories to tell in the dark , исполнителя -Softheart
Песня из альбома: ghostboy.
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:13.04.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Repost Network
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

scary stories to tell in the dark (оригинал)scary stories to tell in the dark (перевод)
Ay, what up Ай, как дела
Lil higher Лил выше
Ay, yeah yeah perfect Да, да, идеально
Ay, ghostboy flatline Эй, плоская линия мальчика-призрака
Ay, ghostboy flatline Эй, плоская линия мальчика-призрака
(Flatline) (Плоская линия)
You could find me getting lost in the black night Вы могли бы найти меня, теряющегося в черной ночи
Funny how we just clicked so fast like I bet we were probably homies in the Забавно, как мы просто щелкнули так быстро, как будто мы, вероятно, были корешей в
past life прошлая жизнь
(Past life) (Прошлая жизнь)
Past life yeah that’s us, break it up and I pack down Прошлая жизнь, да, это мы, разбей ее, и я упакую
(Pack down) (Упаковать)
Fill up my black lungs, smoke it then I’m back numb Наполни мои черные легкие, выкури их, и я снова онемею.
(Back numb) (Спина онемела)
I get up and then I’m back down Я встаю, а потом снова падаю
Smoke another then I’m back up Выкури еще, тогда я вернусь
(Ay, ay, yeah) (Да, да, да)
(Ay, yeah) (Да, да)
But fuck all that shit they gon' talk that Но к черту все это дерьмо, они будут говорить об этом.
Til I pull up in the whip with the top back Пока я не подтянусь в хлысте с верхней спиной
I just want the ‘87 benz with the big ass logo on the grille it ain’t real til Я просто хочу бенз 87 года с логотипом большой задницы на решетке радиатора, это не реально, пока
I cop that Я понимаю это
Door break, pops broken down the door frame Дверной перерыв, хлопает дверная рама
Come and try to start a problem and freak out, sneak out Подойди и попробуй начать проблему и сходить с ума, улизнуть
Tip toed in the hallway На цыпочках в коридоре
(Hallway) (Прихожая)
Making sure nobody heard as I peep out Убедитесь, что никто не услышал, как я выглядываю
(Peep out) (Выглядывать)
Yeah, all these troubles got me weak now Да, все эти проблемы ослабили меня.
I don’t sleep shit it’s been about a week now Я не сплю, черт возьми, уже неделю
Beat down, I’m just spilling my heart Убей, я просто изливаю свое сердце
I just open it up let it leak out Я просто открываю его, пусть он вытекает
Ayy, yeah, fuck yeah, yeah that’s itЭй, да, черт возьми, да, вот и все
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: