| (Did you ever want so much to make a good impression on someone?
| (Вы когда-нибудь так сильно хотели произвести на кого-то хорошее впечатление?
|
| Did you never feel alone, out of place--)
| Вы никогда не чувствовали себя одинокими, неуместными--)
|
| Bittersweet
| Горько-сладкий
|
| You’re nothing like you used to be
| Ты уже не тот, кем был раньше
|
| I don’t know you anymore but I can tell
| Я тебя больше не знаю, но могу сказать
|
| You seem bitter, you’re on something else
| Ты кажешься горьким, ты на чем-то другом
|
| Yeah you’re bitter, you’re really something else
| Да, ты горький, ты действительно что-то другое
|
| You made me hate my home town
| Ты заставил меня ненавидеть мой родной город
|
| (Made me hate my home town)
| (Заставил меня ненавидеть свой родной город)
|
| You made me hate my home town
| Ты заставил меня ненавидеть мой родной город
|
| (Made me hate my home town)
| (Заставил меня ненавидеть свой родной город)
|
| Yeah I’m bitter, I never leave the house
| Да, мне горько, я никогда не выхожу из дома
|
| Yeah I’m bitter
| Да я горький
|
| And I just sit lonely
| И я просто сижу одиноко
|
| The thought just breaks my heart
| Эта мысль просто разбивает мне сердце
|
| Yeah you really did rip me apart
| Да, ты действительно разорвал меня на части
|
| Wish I could have seen it from the start
| Хотел бы я видеть это с самого начала
|
| And the thought sits
| И мысль сидит
|
| On me
| На меня
|
| Till all of that weight breaks my bones
| Пока весь этот вес не сломает мне кости
|
| Like damn I really wish I would have known
| Черт возьми, я действительно хотел бы знать
|
| No you can’t shelter me you’re the storm
| Нет, ты не можешь приютить меня, ты шторм
|
| I gotta run away | я должен убежать |