| Regnet faller utan oss (оригинал) | Дождь идет, но все мы (перевод) |
|---|---|
| Regnet faller utan oss | Дождь идет без нас |
| Delvis hel, delvis bruten | Частично целый, частично сломанный |
| Fortsätter jag ändå | я все равно продолжаю |
| Blir vägen fram | Будет путь вперед |
| Marken jag går | Земля, по которой я иду |
| Ängel utan vingar | Ангел без крыльев |
| Ensamheten klingar | Одиночество звенит |
| Skön och ödslig på samma gång | Красиво и безлюдно одновременно |
| Regnet faller | Дождь идет |
| Regnet faller | Дождь идет |
| Regnet faller utan oss | Дождь идет без нас |
| En del av mig älskade dig | Часть меня любила тебя |
| Älskade två | Любил двоих |
| Du som var allt | Ты, кто был всем |
| Nu som då | Сейчас как тогда |
| Och du som var fågeln | И ты, кто был птицей |
| Som sjöng högt ovanför | Кто пел высоко наверху |
| Letade sig in i mitt bröst | Заглянул в мою грудь |
| Regnet faller | Дождь идет |
| Regnet faller | Дождь идет |
| Regnet faller utan oss | Дождь идет без нас |
| Tusen soldater | Тысяча солдат |
| Går varje dag i strid | Каждый день идет в бой |
| Tusentals människor | Тысячи людей |
| Är vilse i sin tid | Потерян в свое время |
| Alt som dom sagt | Все, как они сказали |
| Och alt som dom gjort | И все, что они сделали |
| Försvann med tiden lika fort | Исчез со временем так же быстро |
| Regnet faller | Дождь идет |
| Regnet faller | Дождь идет |
| Regnet faller utan oss | Дождь идет без нас |
