Перевод текста песни Milrök - Sofia Karlsson

Milrök - Sofia Karlsson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Milrök , исполнителя -Sofia Karlsson
Песня из альбома: Visor från vinden
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:27.01.2008
Язык песни:Шведский
Лейбл звукозаписи:Bonnier Amigo

Выберите на какой язык перевести:

Milrök (оригинал)Milrök (перевод)
Längst, djupast i ändlösa skogar, bakom urberg, stupande grå Самая длинная, самая глубокая в бесконечных лесах, за скалой, падающая серая
Bortom svindlande, ändlösa hedar, där dagarna dödstysta gå За головокружительными, бескрайними пустошами, где безмолвны дни смерти
Där jäser i smältvit hetta ett bål under stybbade bryn Там, в белоснежном зное, под нахмуренными бровями бродит костер
Och silar ur hundra små gluggar sin gråa rök mot skyn И отфильтровывает сотню оконечек свой серый дым на фоне неба
Där kring går en nattsvart mänska med ögon som vitt porslin Вокруг ходит чернокожий мужчина с глазами белыми фарфоровыми
Och svettas i kamp mot hungern och med bröstet mot vinterns lavin И потея в борьбе с голодом и грудью против лавины зимы
All eld som brinner är eld, fast den göms som vore den död Всякий огонь, который горит, есть огонь, хотя он скрыт, как мертвый.
All eld är äkta eld, fast den ej lyser som druvor röd Весь огонь - настоящий огонь, хотя он не сияет, как красный виноград.
Den glöder ändå därnere, den bränner sig längre ner Он все еще светится там, он горит дальше
Och gräver sig ut och flammar i natten, när ingen ser И выкапывает и сжигает ночью, когда никто не видит
Så glöder, så brinner en mänska av hat, av hopp och tro Так светится, так человек горит ненавистью, надеждой и верой
Så går från djupet små rökmoln och somna i skogarnas ro Потом из глубины идут небольшие облачка дыма и засыпают в покое лесов
Så stiga den gömdes visor ur jord och bränder fram Тогда скрытые песни поднимаются из-под земли и догорают
Och smyga sig drömmande ut över urbergens trasiga kam И мечтательно прокрасться над сломанными гребнями скалы
Det hela är röken bara av en ande som trotsar och ber Все это дым только духа, который бросает вызов и молится
Det är grått, det är släckt, det försvinner, det är milrök ingenting merОн серый, он выключен, его нет, пробег больше ничего
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
What Is a Youth
ft. Mattias Pérez, Daniel Ek, Sven Lindvall
2019
2008
2009
2009
2009
2009
2009
2009
2009
2009
2009
2009
2009
2009
Hang on to a Dream
ft. Mattias Pérez, Daniel Ek
2019
To Miss Someone
ft. Mattias Pérez, Daniel Ek, Sven Lindvall
2019
2002
2002
2002
2002