Перевод текста песни Milrök - Sofia Karlsson

Milrök - Sofia Karlsson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Milrök, исполнителя - Sofia Karlsson. Песня из альбома Visor från vinden, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 27.01.2008
Лейбл звукозаписи: Bonnier Amigo
Язык песни: Шведский

Milrök

(оригинал)
Längst, djupast i ändlösa skogar, bakom urberg, stupande grå
Bortom svindlande, ändlösa hedar, där dagarna dödstysta gå
Där jäser i smältvit hetta ett bål under stybbade bryn
Och silar ur hundra små gluggar sin gråa rök mot skyn
Där kring går en nattsvart mänska med ögon som vitt porslin
Och svettas i kamp mot hungern och med bröstet mot vinterns lavin
All eld som brinner är eld, fast den göms som vore den död
All eld är äkta eld, fast den ej lyser som druvor röd
Den glöder ändå därnere, den bränner sig längre ner
Och gräver sig ut och flammar i natten, när ingen ser
Så glöder, så brinner en mänska av hat, av hopp och tro
Så går från djupet små rökmoln och somna i skogarnas ro
Så stiga den gömdes visor ur jord och bränder fram
Och smyga sig drömmande ut över urbergens trasiga kam
Det hela är röken bara av en ande som trotsar och ber
Det är grått, det är släckt, det försvinner, det är milrök ingenting mer
(перевод)
Самая длинная, самая глубокая в бесконечных лесах, за скалой, падающая серая
За головокружительными, бескрайними пустошами, где безмолвны дни смерти
Там, в белоснежном зное, под нахмуренными бровями бродит костер
И отфильтровывает сотню оконечек свой серый дым на фоне неба
Вокруг ходит чернокожий мужчина с глазами белыми фарфоровыми
И потея в борьбе с голодом и грудью против лавины зимы
Всякий огонь, который горит, есть огонь, хотя он скрыт, как мертвый.
Весь огонь - настоящий огонь, хотя он не сияет, как красный виноград.
Он все еще светится там, он горит дальше
И выкапывает и сжигает ночью, когда никто не видит
Так светится, так человек горит ненавистью, надеждой и верой
Потом из глубины идут небольшие облачка дыма и засыпают в покое лесов
Тогда скрытые песни поднимаются из-под земли и догорают
И мечтательно прокрасться над сломанными гребнями скалы
Все это дым только духа, который бросает вызов и молится
Он серый, он выключен, его нет, пробег больше ничего
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
What Is a Youth ft. Mattias Pérez, Daniel Ek, Sven Lindvall 2019
Gamla Stan 2008
Smält mig till glöd 2009
Du var där 2009
Imma på fönstret 2009
Alltid dig nära 2009
Stjärnor över Asahikawa 2009
Andra sidan 2009
Blåsut 2009
Regn över Årsta 2009
Dadgad 2009
Skärmarbrink 2009
Visa från Kåkbrinken 2009
Dina händer (Göteborg) 2009
Hang on to a Dream ft. Mattias Pérez, Daniel Ek 2019
To Miss Someone ft. Mattias Pérez, Daniel Ek, Sven Lindvall 2019
I denna ljuva sommartid 2002
Allt vad vi på jorden äge 2002
Sion klagar 2002
Om dagen 2002

Тексты песен исполнителя: Sofia Karlsson