Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sans (re)pères , исполнителя - Sniper. Дата выпуска: 06.05.2012
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sans (re)pères , исполнителя - Sniper. Sans (re)pères(оригинал) |
| La place d’un père, la place d’une mère dans une famille |
| La place de deux êtres chers censés s’aimer pour la vie |
| Unis par leurs volontés par les sentiments en commun |
| Simplement réunis on craint rien |
| Enfin c’est c’qu’on dit mais pas toujours ce qu’on voit |
| J’ai demandé pourquoi on m’a répondu «c'est la vie» |
| Puis-je donner mon avis, faut que j’reste en dehors de ça |
| Quand l’amour s’transforme en haine et qu’on s’déchire devant moi |
| Voilà ce qu’il en est et c’n’est pas autrement |
| Comprends tant d’engouements pour l’histoire de mes tourments |
| Le temps évolue, j’ai fait face aux soucis |
| J’ai grandi, maman est là, mais papa est parti |
| Et là, j’ai compris qu’t’as préféré tourner la page |
| J'étais pas du voyage et dire qu’je te croyais au paradis |
| Vu que l’alcool fait des ravages, tu t’es pas rattrapé |
| Et sans même te retourner, j’t’ai vu t'éloigner du rivage |
| Est-ce du à ta vie merdique? |
| J’en sais trop rien |
| Devenu alcoolique, et tu fais du mal aux tiens |
| Combien de fois tu l’as vexée? |
| Combien de fois t'étais pas là? |
| Combien d’bleus sur ses bras? |
| Car quand on aime, on ne compte pas |
| Tu es parti sans même que l’on ne puisse te dire au revoir |
| Au fond d’mon cœur, tout est devenu si noir |
| Tu es parti sans même que l’on ne puisse te dire au revoir |
| Au fond de mon cœur, il reste encore un espoir |
| Oh papa, si j’avais pu, j’t’aurais dit «non ne pars pas» |
| J'étais trop petit pour comprendre, j’ai du grandir sans toi |
| Même si mama s’est bien occupé de moi |
| Il me manquait un repère, un père derrière moi |
| J’fermais les yeux et j’imaginais ton visage |
| J’savais juste que t'étais noir, vu mon métissage |
| A l'école, on me demandait: «ton papa, il fait quoi»? |
| Les autres se marraient quand moi, je ne répondais pas |
| Le jour où je suis tombé sur cette photo d’mariage |
| Le puzzle de ma vie a commencé son assemblage |
| J’ai enfin su à quoi tu ressemblais |
| Impossible d’expliquer l’effet que ça m’a fait |
| 1990, le téléphone sonne |
| Après l’orage, le soleil rayonne |
| Mama m’appelle et m’dit quelqu’un veut t’parler |
| J’ai juste entendu «allo», j’ai compris qui c'était |
| Quelques semaines plus tard, te voilà devant moi |
| Est-ce la réalité ou c’rêve que j’fais à chaque fois? |
| T’es resté 8 ans, puis t’es reparti… |
| T’es retourné au pays |
| Tu es parti sans même que l’on ne puisse te dire au revoir |
| Au fond d’mon cœur, tout est devenu si noir |
| Tu es parti sans même que l’on ne puisse te dire au revoir |
| Au fond de mon cœur, il reste encore un espoir |
| A la suite de ton départ, j’ai du me faire une raison |
| Quand elle a dit au grand frère: «Maintenant, t’es l’homme de la maison» |
| Elle, si fière devenue la cause de mes souffrances |
| Devant nous, l’air de rien mais qui pleurait en silence |
| J’aimerais plus t’en vouloir à l’inverse de mon coeur |
| Une rancoeur, intérieure, d’avoir juste un géniteur |
| A toute personne délaissée, sans présence de darons |
| Divorcés ou décédés, qui ont juste hérité d’un nom |
| Oh papa, j’ai mis 4 ans pour effacer ma rancune |
| Un père, on en a qu’un, une mère, on en a qu’une |
| J’ai rangé ma fierté et j’t’ai rejoins là-bas |
| Mes larmes ont coulé quand tu m’as pris dans tes bras |
| Moi, je l’ai retrouvé, d’autres n’ont pas eu cette chance |
| Je leur dédie ce morceau et partage leur souffrance |
| Ceux, victimes d’un abandon ou d’un divorce ou d’un décès |
| Ceux qui vivent avec le coeur blessé |
| Tu es parti sans même que l’on ne puisse te dire au revoir |
| Au fond d’mon cœur, tout est devenu si noir |
| Tu es parti sans même que l’on ne puisse te dire au revoir |
| Au fond de mon cœur, il reste encore un espoir |
| (перевод) |
| Место отца, место матери в семье |
| Место двух любимых, предназначенных любить друг друга на всю жизнь |
| Объединены волею общими чувствами |
| Просто вместе мы ничего не боимся |
| Ну, это то, что мы говорим, но не всегда то, что мы видим |
| Я спросил, почему они сказали "c'est la vie" |
| Могу ли я высказать свое мнение, я должен держаться подальше от этого |
| Когда любовь превращается в ненависть и мы рвем друг друга на части у меня на глазах |
| Это то, что есть, и это не иначе |
| Поймите так много увлечений для истории моих мучений |
| Время идет, я столкнулся с заботами |
| Я вырос, мама есть, а папы нет |
| И тут я понял, что ты предпочел перевернуть страницу |
| Я не был в поездке и говорю, что думал, что ты на небесах |
| Поскольку алкоголь берет свое, вы не компенсировали это |
| И даже не оглядываясь, я видел, как ты уплываешь от берега |
| Это из-за твоей дерьмовой жизни? |
| я действительно не знаю |
| Был алкоголиком, и ты причиняешь себе боль |
| Сколько раз ты ее расстраивал? |
| Сколько раз тебя не было? |
| Сколько синяков на руках? |
| Потому что когда ты любишь, ты не в счет |
| Ты ушел, даже не успев попрощаться |
| Глубоко в моем сердце все стало так темно |
| Ты ушел, даже не успев попрощаться |
| Глубоко в моем сердце все еще есть надежда |
| О, папочка, если бы я мог, я бы сказал тебе "нет, не уходи" |
| Я был слишком молод, чтобы понять, должен был вырасти без тебя |
| Хотя мама хорошо заботилась обо мне |
| Мне не хватало ориентира, отца позади меня |
| Я закрыл глаза и представил твое лицо |
| Я просто знал, что ты черный, учитывая мою смешанную расу. |
| В школе меня спрашивали: «Чем занимается твой папа»? |
| Остальные засмеялись, когда я не ответил |
| В тот день, когда я наткнулся на это свадебное фото |
| Головоломка моей жизни начала собираться |
| Я наконец-то узнал, как ты выглядишь |
| Невозможно объяснить эффект, который это произвело на меня. |
| 1990, звонит телефон |
| После бури светит солнце |
| Мама звонит мне и говорит, что кто-то хочет поговорить с тобой. |
| Я только что услышал "привет", я понял, кто это был |
| Несколько недель спустя, вот ты передо мной |
| Это реальность или сон, который я делаю каждый раз? |
| Ты пробыл 8 лет, потом ушел... |
| Вы вернулись в страну |
| Ты ушел, даже не успев попрощаться |
| Глубоко в моем сердце все стало так темно |
| Ты ушел, даже не успев попрощаться |
| Глубоко в моем сердце все еще есть надежда |
| После того, как ты ушел, мне пришлось принять решение |
| Когда она сказала старшему брату: "Теперь ты хозяин дома" |
| Она такая гордая стала причиной моих страданий |
| Перед нами воздух ничего, кроме плача в тишине |
| Я предпочел бы обидеться на тебя против моего сердца |
| Обида, интерьер, иметь только родителя |
| Всем, кто остался позади, без присутствия даронов |
| Разведенные или умершие, которые только что унаследовали имя |
| О, папа, мне потребовалось 4 года, чтобы избавиться от обиды |
| Отец у нас только один, мать у нас только один |
| Я убрал свою гордость и присоединился к тебе |
| Мои слезы текли, когда ты брал меня на руки |
| Я, я нашел это, другим не так повезло |
| Я посвящаю им этот трек и разделяю их боль |
| Те, жертвы оставления или развода или смерти |
| Те, кто живет с разбитыми сердцами |
| Ты ушел, даже не успев попрощаться |
| Глубоко в моем сердце все стало так темно |
| Ты ушел, даже не успев попрощаться |
| Глубоко в моем сердце все еще есть надежда |
| Название | Год |
|---|---|
| Quoi qu'Il Arrive | 2007 |
| Niquer le système ft. Sniper | 2014 |
| Gravé Dans La Roche | 2011 |
| Brule ft. JOEY STARR | 2011 |
| Blues de la tess | 2011 |
| On revient choquer la France | 2008 |
| Y a pas de mérite | 2011 |
| Faut De Tout Pour Faire Un Monde | 2011 |
| La France | 2015 |
| La France, itinéraire d'une polémique | 2011 |
| Ce Que J'ai Sur Le Coeur | 2003 |
| J'te parle ft. Soprano | 2011 |
| Pris Pour Cible | 2011 |
| La baroufle | 2001 |
| Il était une foi | 2006 |
| Zamalia | 2006 |
| Elle | 2006 |
| Fallait que je te dise | 2006 |
| Radio | 2006 |
| Donne Tout | 2006 |