| Ces quelques rimes c’est pour elle, peu importe son origine
| Эти несколько рифм для нее, откуда бы она ни родом
|
| J’ai juste besoin de l’essentiel, c’est pour celle que Dieu me destine
| Мне просто нужно самое необходимое, это для того, что Бог предназначил для меня.
|
| Elle, celle qui partagera ma vie, elle, celle qui donnera la vie
| Она, та, кто разделит мою жизнь, она, та, кто подарит жизнь
|
| Aura porté le fruit de notre union
| Принесет плоды нашего союза
|
| Elle, celle avec qui ma relation
| Она, та, с кем мои отношения
|
| Sera seine, ma destinée sera liée à la sienne
| Будет невод, моя судьба с ней свяжется
|
| Celle, qu’il me faut c’elle qui me rend fou, d’elle
| Та, что мне нужна, та, что сводит меня с ума, о ней
|
| Nos vies sont parallèles, je ne vois plus que par elle
| Наши жизни параллельны, я вижу только сквозь них
|
| Celle qui n’aime pas le superficiel
| Тот, кто не любит поверхностное
|
| Belle au naturel celle pour qui je tuerai, elle
| Естественно красивая, за которую я убью, она
|
| Celle à qui je serais fidèle, je prendrais soin d’elle
| Тот, кому я был бы верен, я бы позаботился о ней
|
| Celle, pour qui j’essayerai d'être un mari modèle elle
| Тот, для кого я постараюсь быть образцовым мужем она
|
| Appelez la madame, elle a la bague au doigt
| Позвони даме, у нее кольцо на пальце.
|
| C’est la mère de mes gosses, moi c’est elle et elle c’est moi
| Она мать моих детей, я ее, а она меня.
|
| C’est elle c’est pas une autre, c’est elle et c’est la
| Это она, это не другая, это она и это
|
| Femme de mes rêves, mais elle n’existe pas…
| Женщина моей мечты, но ее нет...
|
| Just one wife in my life, ohohoh
| Всего одна жена в моей жизни, о-о-о
|
| One wife in my life
| Одна жена в моей жизни
|
| Oh yeah, yes
| О да, да
|
| Just one wife in my life, oh yeah
| Всего одна жена в моей жизни, о да
|
| One wife in my life
| Одна жена в моей жизни
|
| Mm, mm, mm
| мм, мм, мм
|
| Elle saura calmer ma colère et ma jalousie
| Она будет знать, как успокоить мой гнев и мою ревность
|
| Ses yeux seront sincères, sa voix une poésie
| Его глаза будут искренними, его голос поэзией
|
| Elle sera ma femme, je serais son homme
| Она будет моей женой, я буду ее мужчиной
|
| On s’aimera à s’en croquer dans la pomme
| Мы будем любить друг друга, чтобы откусить яблоко
|
| Elle sera ma force, comme ma faiblesse
| Она будет моей силой, а также моей слабостью
|
| Et s’endormira sur mon torse, ou mes caresses
| И засыпай на моей груди, или на моих ласках
|
| Je serais son roi, elle sera ma reine
| Я буду ее королем, она будет моей королевой
|
| Elle sera une partie de moi, sera celle que j’aime
| Она будет частью меня, той, кого я люблю
|
| Et, puis je lui ferais un enfant
| И тогда я бы дал ему ребенка
|
| Avec elle je regarderais passer le temps
| С ней я бы смотрел, как проходит время
|
| Ah… Je n’aurais plus peur de vieillir
| Ах... я бы больше не боялся стареть
|
| Quand il ou elle l’appellera maman
| Когда он или она звонит маме
|
| Quand elle répondra mon enfant je t’aime tant
| Когда она отвечает моему ребенку, я так тебя люблю
|
| Ah… Je n’aurais plus peur de mourir
| Ах... я бы больше не боялся умереть
|
| On dit que tout le monde à son âme soeur
| Говорят, у каждого есть родственная душа
|
| Alors si elle m’entend je lui tends cette fleur
| Так что, если она меня услышит, я передам ей этот цветок
|
| C’est tout ce que j’ai pu cueillir
| Это все, что я мог выбрать
|
| Just one wife in my life, ohohoh
| Всего одна жена в моей жизни, о-о-о
|
| One wife in my life
| Одна жена в моей жизни
|
| Oh yeah, yes
| О да, да
|
| Just one wife in my life, oh yeah
| Всего одна жена в моей жизни, о да
|
| One wife in my life
| Одна жена в моей жизни
|
| Mm, mm
| мм, мм
|
| Nan, je ne parle pas de ces filles faciles, de femmes objets
| Нет, я не говорю о тех простых девушках, возражающих женщинах
|
| Disent-ils, volatiles qui vont t'éponger l’budget, nan !
| Говорят, птицы, которые сотрут ваш бюджет, неее!
|
| Plutôt de cette fille et partenaire de mes projets
| Скорее эта девушка и партнер моих проектов
|
| Peu fragile de cette lettre tu es sujet
| Хрупкий кусочек этого письма тебе подвластен
|
| Tu sais le thème c’est elle, mais j’dirais tu
| Вы знаете, что тема - она, но я бы сказал, что вы
|
| Tu es belle, irréelle, je t’appelle, où es-tu?
| Ты прекрасна, ненастоящая, я зову тебя, где ты?
|
| Rencontré par hasard, peut-être au départ
| Встретились случайно, может быть, в начале
|
| Pour une nuit, des mois, des années, une vie, qui sais
| На ночь, месяцы, годы, всю жизнь, кто знает
|
| Et je rêve de ses lèvres brillantes
| И я мечтаю о ее сияющих губах
|
| Celles qui me désarment, qui me parlent
| Те, кто обезоруживает меня, кто говорит со мной
|
| Qui me charment, qui me hantent
| Это очаровывает меня, это преследует меня
|
| Un corps de femme qui rend fou, qui enflamme
| Женское тело, которое сводит с ума, которое зажигает
|
| Je me fou de c’qui se trame, j’aime tout c’que tu incarnes
| Мне все равно, что происходит, я люблю все, что ты воплощаешь
|
| Et gentillesse et patience, si une relation stable
| И доброты и терпения, если стабильные отношения
|
| Durable, car mes parents n’ont eu cette chance
| Прочный, потому что моим родителям не так повезло
|
| Douceur de feu, vivre à deux je le veux, d'être heureux
| Сладость огня, жить вместе я хочу, чтобы быть счастливым
|
| Ou malheureux, tant qu’on est uni devant Dieu
| Или несчастны, пока мы едины перед Богом
|
| Just one wife in my life, ohohoh
| Всего одна жена в моей жизни, о-о-о
|
| One wife in my life
| Одна жена в моей жизни
|
| Oh yeah, yes
| О да, да
|
| Just one wife in my life, oh yeah
| Всего одна жена в моей жизни, о да
|
| One wife in my life
| Одна жена в моей жизни
|
| Mm, mm
| мм, мм
|
| Alors si ton cœur bat pour quelqu’un à l’heure actuelle, au moment où t'écoutes
| Так что, если ваше сердце бьется за кого-то прямо сейчас, пока вы слушаете
|
| ce morceau, c’est le moment de prendre ton téléphone et de l’appeler ou si elle
| эта песня, пора взять телефон и позвонить ей, или если она
|
| est à côté de toi de te rapprocher d’elle ou de lui, tu vois c’que j’veux dire,
| находится рядом с вами, чтобы стать ближе к ней или к нему, вы понимаете, что я имею в виду,
|
| man? | человек? |
| Yeah !
| Ага!
|
| Parce que Jah, Dieu, Allah nous a mit sur cette Terre, man, pour qu’on partage
| Потому что Джа, Боже, Аллах поместил нас на эту землю, человек, чтобы разделить
|
| du love, pas des balles, ni des billets, juste du love… | любовь, не пули, не билеты, просто любовь... |