| Les yeux dans le rétro je revois ma jeunesse
| Глаза в ретро я снова вижу свою молодость
|
| Elle me quitte, elle me laisse
| Она оставляет меня, она оставляет меня
|
| Le temps qui défile c’est l’temps qu’il me reste
| Время, которое проходит, это время, которое у меня осталось
|
| Oui ma gueule, dans la glace
| Да мой рот во льду
|
| Grandit ma peur, oui j’ai senti l’averse
| Растет мой страх, да, я почувствовал ливень
|
| Les années passent
| Годы идут
|
| J’ai laissé mon cœur dans le camp adverse
| Я оставил свое сердце в противоположном лагере
|
| Dans l’camp des faibles
| В стане слабых
|
| Dans le camp d’ceux qui refusent de grandir
| В стане тех, кто отказывается расти
|
| Encore quelques rêves et un empire à bâtir
| Еще несколько мечтаний и империя, которую нужно построить
|
| Du linceul à la tétine
| От савана до пустышки
|
| Regarde ceux qu’on est dev’nus
| Посмотрите на тех, кем мы стали
|
| Les photos heurtent la rétine
| Фотографии попали в сетчатку
|
| P’t-être pour ça que je ne dors plus
| Может быть, поэтому я больше не могу спать
|
| Et ma vie et son film
| И моя жизнь и его фильм
|
| Tout défile, quelques poils d’viennent blancs
| Все прокручивается, несколько волосков седеют
|
| Et vu qu’la vie n’tient qu'à un fil, j'écris au fil du temps
| А так как жизнь висит на волоске, я со временем пишу
|
| Saablier, saaablier
| Песочные часы, песочные часы
|
| Saablieeer
| Saablieeer
|
| Saaablieer
| Saaablier
|
| Saablieeer
| Saablieeer
|
| J’ai perdu du temps
| я потерял время
|
| J’en ai trop gaspillé
| я потратил слишком много
|
| Des regrets j’en ai tant
| У меня так много сожалений
|
| J’me suis tant éparpillé
| я так растерялся
|
| Le temps est un allié ou un adversaire redoutable
| Время — грозный союзник или противник
|
| Chaque jour est un grain de sable
| Каждый день - песчинка
|
| Les années défilent, le temps s'écoule
| Годы идут, время идет
|
| Quand la nostalgie me frappe, c’est du son qui coule
| Когда меня охватывает ностальгия, звук течет
|
| Je me revois en bas de ma tour
| Я вижу себя у подножия своей башни
|
| La mama qui crie pour me dire d’aller en cours
| Мама, которая кричит, чтобы я шла в класс
|
| J’revois le chemin de l'école, j’me souviens du parcours
| Я снова вижу дорогу в школу, я помню курс
|
| Les beat-box, les freestyles dans la cours
| Битбоксы, фристайлы во дворе
|
| J’pensais avoir du temps mais c’est l’temps qui m’a eu
| Я думал, что у меня есть время, но это было время, которое заставило меня
|
| J'égrène quelques souvenirs avant qu’il ne reste plus
| Я делаю несколько воспоминаний, прежде чем они уйдут
|
| De grain dans le…
| Зерно в…
|
| Saablier, saaablier
| Песочные часы, песочные часы
|
| Saablieeer
| Saablieeer
|
| Saaablieer
| Saaablier
|
| Saablieeer
| Saablieeer
|
| Mes souvenirs ont pris une place plus grande que mes rêves
| Мои воспоминания заняли больше места, чем мои мечты
|
| J’marche sur des braises en suivant l’cortège funéraire
| Я иду по углям вслед за похоронной процессией
|
| Sablier qui s'égrène, des étoiles qui s'éteignent
| Песочные часы тикают, звезды исчезают
|
| Tu quittes le game, personne n’se souvient d’qui t'étais
| Ты выходишь из игры, никто не помнит, кем ты был
|
| J’nous r’vois tous à l’ancienne comme si c’tait avant-hier
| Я вижу нас всех по-старому, как будто это было позавчера
|
| Ensemble c'était l'équipe de rêve
| Вместе это была команда мечты
|
| Naissance d’S-N-I-P-E-R
| Рождение S-N-I-P-E-R
|
| Demain n’est pas si loin
| Завтра не так далеко
|
| Mon passé pas si simple
| Мое не очень простое прошлое
|
| Le temps a du sang sur les mains
| У времени кровь на руках
|
| J’ai son flingue pointé sur la tempe
| Наставил пистолет на мою голову
|
| Saablier, saaablier
| Песочные часы, песочные часы
|
| Saablieeer
| Saablieeer
|
| Saaablieer
| Saaablier
|
| Saablieeer
| Saablieeer
|
| J’ai perdu du temps
| я потерял время
|
| J’en ai trop gaspillé
| я потратил слишком много
|
| Des regrets j’en ai tant, j’me suis tant éparpillé
| У меня так много сожалений, я так рассеян
|
| Le temps est un allié ou un adversaire redoutable
| Время — грозный союзник или противник
|
| Chaque jour est un grain de sable
| Каждый день - песчинка
|
| Les yeux dans le rétro je revois ma jeunesse
| Глаза в ретро я снова вижу свою молодость
|
| Elle me quitte, elle me laisse
| Она оставляет меня, она оставляет меня
|
| Le temps qui défile, c’est l’temps qu’il me reste
| Время, которое проходит, это время, которое у меня осталось
|
| Donc je profite des images qu’elle me laisse, des images qu’elle me laisse
| Поэтому я делаю фотографии, которые она оставляет мне, фотографии, которые она оставляет мне.
|
| Des images qu’elle me laisse | Фотографии, которые она оставляет мне |