| Arabia, arabia |
| Rahi jaya machi nassia |
| Loughti hia min walidiya |
| Ghir hia arabia |
| Arabia, arabia |
| Rahi jaya machi nassia |
| Loughti hia min walidiya |
| Ghir hia arabia |
| Apprendre à être libre |
| Cœur et poings serrés |
| Se sentir considéré |
| Pour réapprendre à vivre |
| Manifestations tempérées |
| C’est loin d'être possible |
| Quand le peuple est pris pour cible |
| Y’a pas de révolution modérée |
| Oui ils marchent pour leurs intérêts |
| L'État compte les sinistres |
| Oui ils font couler le sang |
| Et ont la mort pour ministre |
| Arabia triste bilan |
| Va du Maroc à l’Iran |
| L’espoir remplit des cercueils |
| Et porte le deuil des tyrans |
| Il ne parle jamais de misère |
| Ne montre que les bonnes facettes |
| On voit les stations balnéaires où les touristes font bronzette |
| Ils pillent les matières premières |
| Garde ta langue dans son fourreau |
| Car le moindre contestataire aura à faire à son bourreau |
| Alors que le peuple crève de faim, de tout |
| Plus rien ne sert de faire grève donc autant mourir debout |
| Arabia est le combat |
| Oui triste est la prose |
| Le sang rougit la terre |
| Mais noble est la cause |
| Arabia, arabia |
| Rahi jaya machi nassia |
| Loughti hia min walidiya |
| Ghir hia arabia |
| Arabia, arabia |
| Rahi jaya machi nassia |
| Loughti hia min walidiya |
| Ghir hia arabia |
| Une poudrière finit forcément par s’embraser |
| Il suffit d’une étincelle |
| Le feu se propage et rien ne pourra l’entraver |
| Navré pour ces journalistes qui parlent de contagion (Pff) |
| Il s’agit pas d’une maladie il s’agit de révolution |
| Fuck leur vision colonialiste |
| Le peuple a ses raisons |
| Que l’oppresseur ignore |
| L’envers du décor est gore loin des hôtels et des touristes |
| Les uns se privent |
| Quand d’autres se gavent comme des porcs |
| Un occident paternaliste |
| Mais bien complice |
| Du sort que ces gens subissent |
| Ils applaudissent derrière leur démocratie déguisée |
| C’est des solidaristes de ceux qui plantent leur tentes devant l'Élysée |
| Lorsque le peuple souffre |
| Le vent de la révolte souffle |
| Pour que de nouvelles portes s’ouvrent |
| Et ne plus rester dans ce gouffre |
| Des milliers de diplômés sans travail et sans espoir |
| Humiliés, ces jeunes paumés finissent par marquer l’histoire |
| Par renverser ce pouvoir qui sème la discorde |
| Les tyrans sont contraints de prendre la fuite par la petite porte |
| Arabia, arabia |
| Rahi jaya machi nassia |
| Loughti hia min walidiya |
| Ghir hia arabia |
| Arabia, arabia |
| Rahi jaya machi nassia |
| Loughti hia min walidiya |
| Ghir hia arabia |
| En hommage à tous les civils qui sont tombés sous les balles |
| Qui se sont battus pour être libre |
| Qui se sont battus contre un système totalitaire |
| Et qui pour changer leur histoire y ont laissé des êtres chers |
| Combien de civils tombent sous les balles des armes? |
| Fournies par les mêmes qui prétendent leurs venir en aide |
| Bizarre que personne ne les blâme |
| L’incertitude plane sur l’issue de cette révolte |
| Va-t-elle ouvrir de nouvelles portes ou rester presque morte? |
| Tadher bel kfouf torkteul ou chayatik |
| Alid kalam I mout chouf kifech ra’dit bledik |
| Arabia chaab’el youm yourid el horia |
| Thawra tqoun iradia a3ad jdid Arabia |
| Arabia, arabia |
| Rahi jaya machi nassia |
| Loughti hia min walidiya |
| Ghir hia arabia |
| Arabia, arabia |
| Rahi jaya machi nassia |
| Loughti hia min walidiya |
| Ghir hia arabia |