Перевод текста песни Mentalité française - Sniper

Mentalité française - Sniper
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mentalité française , исполнителя -Sniper
Песня из альбома: À toute épreuve
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:25.09.2011
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mezoued

Выберите на какой язык перевести:

Mentalité française (оригинал)Французский менталитет (перевод)
De drôles penchants sexuels ont les prêtres Смешные сексуальные наклонности у попы
Et quelle idée de mettre ses parents en maison de retraite А что за идея отправить своих родителей в дом престарелых
Et ils grattent le RMI jusqu'à la quarantaine И они очищают RMI до 40
Il te prêtent 2 Euros faut que tu lui rende dans la semaine Он одалживает вам 2 евро, вы должны вернуть его в течение недели
Et mentalité française, les gens cultivent l’envie et le mépris И французский менталитет, люди культивируют зависть и презрение
Conservateurs, sans ouverture d’esprit Консерваторы, не открытые
Y’a pas la culture de la gagne rapproche-toi du bord on te pousse Нет культуры побеждать, приближайтесь к краю, мы подталкиваем вас
Et si le daron te castagne on dit de le donner aux khnouche А если дарон с тобой воюет, то говорят отдай хнуче
Y’a juste la culture de la hargne Есть просто культура агрессивности
Si t’as un bout de pain que tu t'étouffes Если у вас есть кусок хлеба, которым вы подавились
T’en sortir te rend redevable de tous les gens qui souffrent Выход из этого делает вас в долгу перед всеми людьми, которым больно
Et t’as monté une start-up t’as pris du khalis khey t’as gé-man И вы создали стартап, вы взяли хейли, вы были ge-man
Au quartier ils disent fuck up ils te banissent, disent que t’as gé-chan По соседству говорят, иди нахуй, они изгоняют тебя, скажи, что ты гэ-чан
Et voilà ce qu’ils disent «à l'écart tu fais de la musique major ou indé И это то, что они говорят: «в кулуарах вы делаете мажорную или инди-музыку
Pourquoi acheter son disque ce bâtard est blindé?» Зачем покупать его рекорд, этот ублюдок в броне?»
Et khey les gens sont radicaux, ils pensent mal И хей ​​люди радикальные, они плохо думают
Sont pleins d’amalgame: manger halal n’est pas cotiser pour Al Quaïda nan Полны амальгамы: есть халяль не способствует Аль-Каиде нет
Les gens sont froids, blasés, ils ne veulent pas gueuler ni mouiller la chemise Люди холодные, измученные, они не хотят кричать или мочить рубашку
Veulent juste juger, public gelé tel une armée de Mister Freeze Просто хочу судить, аудитория замерла, как армия Мистера Фриза.
Ici on ne te tend pas la main non on préfère la lâcher Здесь мы не тянемся к вам, нет, мы предпочитаем отпустить
Ils ne veulent pas que tu réussisses là où ils ont échoués Они не хотят, чтобы вы преуспели там, где они потерпели неудачу
Mentalité française Французский менталитет
Parce que personne veut innover Потому что никто не хочет вводить новшества
Mentalité française Французский менталитет
Faut cacher ton blase sur le CV Должен скрыть свое пресыщение в резюме
Mentalité française Французский менталитет
On envie ta caisse ou ton oseille Мы завидуем вашему фонду или вашему щавелю
Mentalité française Французский менталитет
Le public joue à 1, 2, 3, soleil Зрители играют 1, 2, 3, солнце
Mentalité française Французский менталитет
Si nous on le fait c’est tout pourri Если мы это сделаем, все прогнило
Mentalité française Французский менталитет
Parce qu’ils préfèrent sucer les cains-ri Потому что они предпочитают сосать cains-ri
Mentalité française Французский менталитет
ça en devient énervant это раздражает
Mentalité française Французский менталитет
Mentalité de perdant менталитет неудачника
Personne veut se mouiller tout le monde attend que tu te jettes à l’eau Никто не хочет промокнуть, все ждут, когда ты решишься
Personne te dira «Bravo"avant de voir si tu t’es noyé coño Никто не скажет тебе «Браво», пока не увидит, что ты утонул, коньо.
Personne te tire vers le haut, toute ta vie tu passes pour un con Никто тебя не дергает, всю жизнь ты выглядишь дураком
Une fois que t’es dead on te regrette comme par magie tu passes pour un bon Как только ты умрешь, тебя волшебным образом пропустят, ты уйдешь навсегда
Du pain, du vin, du boursin et un béret Хлеб, вино, бурсен и берет
Se méfie de son voisin et ne marche que par intérêt Не доверяет ближнему и уходит только из корысти
Hé un troupeau de mouton, mentalité de suiveurs Эй, стадо овец, менталитет последователя
De tendance, sois dans les temps sinon tu passes pour un suceur В тренде, будь вовремя, иначе будешь выглядеть лохом
Ah on s’matte le nombril en louchant sur la gamelle de l’autre Ах, мы проверяем наш пупок, щурясь на чашу другого
La critique facile personne balaie devant sa porte Легкая критика, которую никто не подметает перед его дверью
Personne donne à cailler frolot Человек дает frolot свернуться
Personne paye mon loyer solo Никто не платит за мою аренду в одиночку
Personne n’est mon allié, j’laisse aboyer c’est qu’du XXX Никто не мой союзник, я позволяю лаять, это только ХХХ
C’est toujours les petits clébards inoffensifs qui font le plus de bruit Больше всего шума всегда производят безобидные маленькие дворняги.
Oû sont tes amis?Где твои друзья?
T’as des ennuis?У тебя проблемы?
Toutes ces putes te fuient Все эти мотыги бегут от тебя
Personne ne bouge comme lors d’une agression dans un bus de nuit Никто не двигается, как в ограблении в ночном автобусе
Ton propre sos peut te jeter l'œil si tu pèse plus que lui Ваша собственная сестра может подглядывать за вами, если вы весите больше, чем он
Ouais moi aussi j’ai hérité de cette sale mentalité Да, я тоже унаследовал этот грязный менталитет.
à scruter les défauts de l’autre avant de voir ses qualités внимательно изучить недостатки другого, прежде чем увидеть его достоинства
Ouais moi aussi j’aime critiquer Да, я тоже люблю критиковать
J’y vais de mon petit commentaire иду к своему маленькому комментарию
Gratuitement juste pour te piquer Бесплатно просто ужалить вас
Et sans raison je t’enterre И зря я тебя хороню
Des mots qui dépassent ma pensée donc j’aurais mieux fait de me taire Слова за гранью моей мысли, поэтому мне лучше заткнуться.
Tenir des propos insensés pour un rien ça déblatère Говорить ерунду зря - бессвязно
On a grandi dans ce contexte où les gens se tirent vers le bas Мы выросли в этой среде, где люди тянут друг друга вниз
L’humain est complexe et veut toujours ce qu’il n’a pas Люди сложны и всегда хотят того, чего у них нет
Mentalité française, française, française, française Французы, французы, французы, французский менталитет
Et on aime trop critiquer pour un oui ou pour un non И нам нравится слишком много критиковать за да или нет
Au lieu de positiver et d’aller de l’avant Вместо того, чтобы быть позитивным и двигаться вперед
Au lieu de s’encourager on cherche le mal partout Вместо того, чтобы подбадривать друг друга, мы повсюду ищем зло.
Alors qu’on devrait tous prendre conscience que ça nous empêche juste d’avancer Когда мы все должны понять, что это просто мешает нам двигаться вперед
Hé triste mentalité эй грустный менталитет
«Et y’a cette homme qui hait les nègres, les bicots, même les juifs» «И есть человек, который ненавидит негров, бикотов и даже евреев»
«Y'a ces riches bourgeois qui se vouvoient entre frères et sœurs» «Есть эти богатые буржуа, которые используют официальное обращение между братьями и сестрами»
«Y'a cette racli qui présente son petit ami à ses ren-pa il s’avère que c’est «Вот этот ракли знакомит своего парня со своим рен-па, оказывается, это
un rabza et à leurs yeux ça ne passe pas»рабза и в их глазах это не проходит"
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: