Перевод текста песни Mama - Sniper

Mama - Sniper
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mama , исполнителя -Sniper
Песня из альбома: Personnalité suspecte, vol. 1
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:18.10.2018
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mezoued

Выберите на какой язык перевести:

Mama (оригинал)Mama (перевод)
Pour notre bonheur tu bosses На наше счастье ты работаешь
Pour nous tu t’tortures le veau-cer Для нас ты истязаешь себя теленок
Sache que j’suis l’plus heureux des gosses Знай, что я самый счастливый из детей
Même devant une boîte de conserve Даже перед консервной банкой
Ce soir tu n’es pas éloquente Сегодня ты не красноречив
Je crois que ton silence me concerne Я верю, что твое молчание беспокоит меня.
Mama Bachir n’est pas là Мамы Башир нет
Ce soir Bachir est en concert Сегодня вечером Башир на концерте
Rabi y khalik, que Dieu te préserve Раби и Халик, да хранит тебя Бог
Je sais que tu n’es pas fâchée Я знаю, что ты не злишься
Comme je sais que le temps que j’ai perdu Поскольку я знаю, что время, которое я потратил впустую
Rien n’pourra jamais le racheter Ничто никогда не может искупить это
Intuitive, tu me devines Интуитивный, ты догадываешься
Tu es sagesse et bienveillance Ты мудрость и доброжелательность
Toi tu t’en fous de mes cadeaux Тебе плевать на мои подарки
Tu réclames juste ma présence Вы просто заявляете о моем присутствии
Oui pour toi je me dévoue Да ради тебя я посвящаю себя
Étoile que j’aime voir scintiller Звезда, которую я люблю мерцать
Lionne, au milieu des loups Львица среди волков
Imperturbable pilier Невозмутимый Столп
Notre amour est pudique Наша любовь скромна
Comme ce moment que je redoute Как этот момент, которого я боюсь
Tu es la seule et l’unique Вы единственный
Pour moi la meilleure d’entre toutes Для меня лучший из всех
Tu m’as donné la vie, forgé la famille Ты дал мне жизнь, создал семью
Et les liens du sang, comment te dire merci И кровные узы, как сказать спасибо
J’en ai les yeux qui brillent Мои глаза сияют
Oui j’aimerais que ma fille te ressemble Да, я бы хотел, чтобы моя дочь была похожа на тебя
Le cœur qui vacille, tu es l’plus beau bijou Колебание сердца, ты самая красивая драгоценность
Pour moi un trésor inestimé Для меня бесценное сокровище
J’aimerais me rach’ter, malgré tout l’or du monde Я хотел бы искупить свою вину, несмотря на все золото мира
J’crois que je n’ai pas assez pour payer Я думаю, что у меня недостаточно денег, чтобы заплатить
On s’le dit jamais assez Мы никогда не говорим этого достаточно
La force de ce sentiment Сила этого чувства
Oh Mama (Oh ouais) О мама (о да)
On se comprend sans se parler Мы понимаем друг друга без слов
Tu es ma reine, je t’aime tant Ты моя королева, я так тебя люблю
Oh Mama о мама
Oh Mama, oh Mama О мама, о мама
Oh Mama, oh mama О мама, о мама
Je te revois m’attendre (Mama !) Я вижу, ты снова ждешь меня (Мама!)
Devant la sortie de l'école Перед выходом из школы
Je me vois courir, me jeter dans tes bras Я вижу себя бегущим, бросающимся в твои объятия
Poser ma tête sur ton épaule Положи мою голову тебе на плечо
Marcher à tes cotés main dans la main Идти рядом с тобой рука об руку
Oh Mama, je nous vois rentrer chez nous О, мама, я вижу, как мы идем домой
Tu m’as toujours protégé, donné tant d’amour Ты всегда защищал меня, дарил мне столько любви
Mama, t’es où? Мама, где ты?
Sûrement avec les anges, dans les Jardins du Ciel Непременно с ангелами, в райских садах
Oui, parmi les étoiles Да, среди звезд
Souvent je regarde la lune Часто я смотрю на луну
Elle me rappelle la douceur de ton visage Она напоминает мне о сладости твоего лица
Mama j’ai si mal… Мама, мне так больно...
Tu me manques (I miss you) Я скучаю по тебе
J’ai le cœur en pièces détachées У меня есть мое сердце на куски
Tu me manques (Love you) Я скучаю по тебе (люблю тебя)
Si je pouvais, j’viendrais te chercher Если бы я мог, я бы забрал тебя
Déjà cinq ans que tu es partie Уже пять лет как ты ушел
Emportée par cette foutue maladie Унесенный этой проклятой болезнью
Tu es présente, c’est une étoile filante qui me l’a dit Ты здесь, падающая звезда сказала мне
De n’pas pleurer car tu reposais en paix au Paradis Не плакать, потому что ты покоился с миром на небесах
Je préfère regarder le ciel Я предпочитаю смотреть на небо
Que de baisser les yeux devant la poussière Чем смотреть на пыль
Notre amour est éternel (Sûr !) Наша любовь вечна (Конечно!)
Le Paradis n’est pas un cimetière Рай не кладбище
Si un homme est fort, y’a une femme derrière Если мужчина силен, за ним стоит женщина
C’est pour ma reine, ma lionne, ma guerrière Это для моей королевы, моей львицы, моего воина
Tu es partie trop tôt, rejoindre la lumière Ты ушел слишком рано, присоединяйся к свету
Je te promets qu’je ferais tout pour qu’tu sois fière, Mama ! Я обещаю тебе, что сделаю все, чтобы ты гордилась тобой, мама!
Je te remercie pour tout c’que tu as fais pour nous Я благодарю вас за все, что вы сделали для нас
On n’avait pas grand chose, mais l’amour c’est beaucoup У нас было немного, но любви много
On s’le dit jamais assez Мы никогда не говорим этого достаточно
La force de ce sentiment Сила этого чувства
Oh Mama (Oh yeah) О мама (о да)
On se comprend sans se parler Мы понимаем друг друга без слов
Tu es ma reine, je t’aime tant Ты моя королева, я так тебя люблю
Oh Mama о мама
Oh Mama, oh Mama О мама, о мама
Oh mama, oh Mama О мама, о мама
Paradis sous tes pieds, la Mama, le pilier Рай под ногами, мама, столб
Le métier le plus noble (L'amour le plus fort) Самая благородная профессия (Самая сильная любовь)
Premiers mots que j’ai su prononcer Первые слова, которые я знал, как говорить
C’est de toi que je sors (Ouais) Ты там, откуда я родом (Да)
L’amour est une miséricorde любовь это милосердие
Dieu en est l’auteur (Allah Ou Akbar) Бог есть Автор (Аллах или Акбар)
Neuf mois dans ton ventre, trois ans dans tes bras Девять месяцев в животе, три года на руках
A vie dans mon cœur !Живи в моем сердце!
(Ooooh) (Оооо)
Le plus beau des thèmes, j’peux le décliner Самая красивая из тем, я могу отклонить ее.
Sur des albums entiers, j’en f’rais jamais assez На целых альбомах я бы никогда не сделал достаточно
Tu peux remplacer n’importe qui Вы можете заменить кого угодно
Personne peut t’remplacer Никто не заменит тебя
Valeurs et principes, t’as inculqué les règles Ценности и принципы, вы прививали правила
Mais une fois dans la street, ça insultait les mères Но однажды на улице оскорбил матерей
J’me suis roulé par terre, même si j’avais pas l’gab' Я катался по земле, даже если у меня не было болтливости.
Ta mère la cht égal une bagarre Твоя мать чт равняется драке
Mama pleure pas, ton fils n’a pas sombré dans l’mal Мама, не плачь, твой сын не впал в зло
Pas l’choix j’me bats, le vice n’a pas dompté mon âme Нет выбора, я борюсь, порок не укротил мою душу
J'étais c’mauvais fils, la bêtise d’un ado Я был тем плохим сыном, глупостью подростка
Qui préférait traîner, passer sa vie dehors Кто предпочитал тусоваться, проводить свою жизнь на улице
Aujourd’hui j’suis un père, aujourd’hui j’suis un homme Сегодня я отец, сегодня я мужчина
La famille s’agrandit, t’es une mamie en or Семья растет, ты золотая бабушка
Le cœur d’une mère c’est la meilleure école Материнское сердце - лучшая школа
Besoin d’pleurer, y’a pas meilleure épaule Нужно плакать, нет лучшего плеча
Le temps d’mon enfance, c’est la meilleure époque Время моего детства, это лучшее время
Qu’est-ce que j’donnerais pas pour faire un p’tit pull-up !Чего бы я только не отдал, чтобы немного подтянуться!
(Mama) (Мама)
J’veux plus jamais qu’tu verses tes larmes Я никогда не хочу, чтобы ты снова проливал слезы
J’t’ai vue solide même à travers les drames Я видел тебя солидным даже через драмы
On s’le dit jamais assez Мы никогда не говорим этого достаточно
La force de ce sentiment Сила этого чувства
Oh Mama (Oh Mama) О мама (О мама)
On se comprend sans se parler Мы понимаем друг друга без слов
Tu es ma reine, je t’aime tant Ты моя королева, я так тебя люблю
Oh Mama о мама
Oh Mama, oh Mama О мама, о мама
Oh Mama, oh MamaО мама, о мама
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: