Перевод текста песни Intersection - Sniper

Intersection - Sniper
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Intersection , исполнителя -Sniper
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:24.02.2008
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Intersection (оригинал)Пересечение (перевод)
Aketo: Акето:
Il est 5 heures du mat', on va pas faire la fermeture des portes Сейчас 5 утра, мы не закроем двери
On a de la route, en plus on est tous pipés comme des porcs Мы в дороге, плюс мы все взбешены, как свиньи.
Affalés comme des morts, sur les canap', soirées en boite Упал, как мертвый, на диваны, по ночам
Bien arrosées, de nos bouteilles reste que les cadavres Хорошо поливают, от наших бутылок остаются только трупы
On a crevé des boules, cool, et bluffé trop d’miss Мы взрывали шары, круто, и блефовали слишком много промахов
Pendant que d’autres jouent les grossistes à lâcher des gros biffs В то время как другие играют в оптовиков, чтобы сбросить большие счета
On a squatté la piste, on s’est tapé des barres Мы присели на дорожку, мы попали в решетку
C’est toutes les go qu’on terroriste dès que l'équipe débarque Все идет к тому, что мы террористы, как только прибывает команда
Les frères, allez on s’barre, passe-moi les clefs du fer Братцы, пошли, дайте мне железные ключи
T’es trop fons-car et l’autre têtard a même pas son mi-per Ты слишком глубок, а у другого головастика даже нет середины.
Laisse-moi pilote, moi j’suis bien, on va rouler pépère Позвольте мне пилотировать, я в порядке, мы будем ехать тепло
On est ti-par, j’démarre la tire, bismillah, j’passe la première Мы ти-пар, я начинаю тянуть, бисмиллах, я прохожу первым
J’sors du parking de la te-boi, j’croise Выхожу со стоянки те-боя, перехожу
Une bande de schmitts, ça passe il nous calcule ap' Куча шмиттов, все в порядке, он вычисляет нас.
Heureusement sinon j’aurais foudroyé l’alcootest К счастью, иначе я бы включил алкотестер
En plus de ça j’me serais fait sauter les points qui m’reste Вдобавок ко всему, я бы взорвал свои оставшиеся очки
Bref, on est chez nous dans une p’tite demi-heure В любом случае, мы будем дома через полчаса.
Et j’vois cette bécane qui bombarde dans le rétroviseur И я вижу, как этот байк бомбит в зеркало заднего вида.
Et l’gova derrière moi, roule en plein phares, m'éblouit, j’panique И гова за мной, гонит на полные фары, ослепляет меня, я паникую
J’sais pas pourquoi parce que moi j’ralentis Я не знаю почему, потому что я замедляюсь
Et c’t’abruti déboîte, veux m’doubler sur la droite А ты дергайся, хочешь обогнать меня справа
J’ai les mains moites et le motard arrive à toutes patates У меня потные ладони, и байкеру становится жарко.
Putain, j’suis en train d’perdre le contrôle de l’engin Черт, я теряю контроль над двигателем
J’ai eu comme un flash, et soudain У меня как вспышка, и вдруг
Quand la mort frappe on ne s’y attend pas Когда приходит смерть, ты ее не ожидаешь
Quand elle arrive elle ne prévient pas Когда она приходит, она не предупреждает
Comme quoi le moment on ne le choisit pas Нравится какой момент мы не выбираем
Nos destinées se croisent ici et ça ne s’explique pas Наши судьбы пересекаются здесь, и это не объяснимо
Quand la mort frappe on ne s’y attend pas Когда приходит смерть, ты ее не ожидаешь
Quand elle arrive elle ne prévient pas Когда она приходит, она не предупреждает
Comme quoi le moment on ne le choisit pas Нравится какой момент мы не выбираем
Nos vies se sont éteintes ici, sur cette intersection Наша жизнь закончилась здесь, на этом перекрестке
Tunisiano: тунисский:
Ce matin-là le ciel est gris, ma tête est prise В то утро небо серое, моя голова занята
Les cris de la vieille me font lever en état de crise Крики старухи заставляют меня встать в состоянии кризиса
Prise de tête avec ma meuf, de mon blem v’là la source Головная боль с моей девушкой, моя проблема - источник
Elle s’inquiète et ne veux pas que j’aille à cette course Она беспокоится и не хочет, чтобы я участвовал в этой гонке
Eh écoute, ton chantage est de trop Эй, слушай, твой шантаж слишком силен.
Ne me demande pas de choisir entre toi et ma moto Не проси меня выбирать между тобой и моим мотоциклом
Arrêtes tes pressions, cesse de me stresser Перестань давить на меня, перестань напрягать меня.
Tu sais que c’est ma passion, a+, je suis pressé Ты знаешь, это моя страсть, +, я тороплюсь
A la bourre, tarde d’arriver à l’heure Опаздывать, поздно приходить вовремя
J’ai rattrapé mon retard à coup d’accélérateur Я догнал свою задержку, ускорив
La moto est puissante, la chaussé est glissante Мотоцикл мощный, дорога скользкая
Ralentir serait une proposition indécente Замедлить было бы неприличным предложением
Les arbres défilent, plus loin dans ma direction Идут деревья, дальше в мою сторону
Voiture à vive allure, je suis perdu dans mes pensées Мчащаяся машина, я задумался
Je file tout droit au niveau de l’intersection Я еду прямо на перекрестке
Soudain celle-ci pile alors que j’arrivais lancé Внезапно этот, как только я приехал, запустился
Là je déboite pour éviter les chauffards Там я вывихиваюсь, чтобы избежать спидеров
J’ai saisi les freins mais il était trop tard Я схватился за тормоза, но было слишком поздно
Quand la mort frappe on ne s’y attend pas Когда приходит смерть, ты ее не ожидаешь
Quand elle arrive elle ne prévient pas Когда она приходит, она не предупреждает
Comme quoi le moment on ne le choisit pas Нравится какой момент мы не выбираем
Nos destinées se croisent ici et ça ne s’explique pas Наши судьбы пересекаются здесь, и это не объяснимо
Quand la mort frappe on ne s’y attend pas Когда приходит смерть, ты ее не ожидаешь
Quand elle arrive elle ne prévient pas Когда она приходит, она не предупреждает
Comme quoi le moment on ne le choisit pas Нравится какой момент мы не выбираем
Nos vies se sont éteintes ici, sur cette intersection Наша жизнь закончилась здесь, на этом перекрестке
Blacko: Блэко:
Ce jour-là, je quittais mon boulot pour la dernière fois В тот день я уволился с работы в последний раз
Vu que ces enfoirés venaient de me licencier Так как эти ублюдки только что уволили меня
J’ai déjà un tas de problèmes sur le dos У меня уже много проблем со спиной
Eux ils se foutent de ça, de mes dettes et d’mes veines de huissiers Им на это наплевать, на мои долги и мои жилы как приставы
Que vais-je dire à ma femme? Что я скажу своей жене?
On est déjà dans la merde elle en a marre de cette odeur Мы уже облажались, ей надоел этот запах
Lui annonçait c’est le drame Сказал ему, что это драма
Elle a dit j’prendrais les gosses, je partirais si j’retourne aux restos du Она сказала, что я возьму детей, я уйду, если вернусь в рестораны в
coeur сердце
J’arrive sur le palier, j’ai une boule dans le ventre Прихожу на лестничную площадку, у меня ком в животе
J’essaye de trouver un sourire et puis je rentre Я пытаюсь найти улыбку, а потом захожу внутрь
L’appartement est vide et ils ne sont plus là Квартира пуста и их нет
Juste un mot laissé à terre qui dit: «on s’en va Просто записка, оставленная на земле, в которой говорится: «Мы уходим
On part chez ma mère, on s’en sortira pas Мы идем к моей маме, мы не успеем
On n’a plus rien, on nous expulse à la fin du mois У нас ничего не осталось, нас выгоняют в конце месяца
J’espère sincèrement que tu me comprendras Я искренне надеюсь, что вы меня поймете
Je n’ai pas d’autre alternative, je n’ai pas le choix» У меня нет другой альтернативы, у меня нет выбора"
J’ai pris la voiture, j’voulais lui parler Я взял машину, я хотел поговорить с ним
La rattraper lui dire que tout pouvait s’arranger Поймай ее, скажи ей, что все может быть в порядке.
Je ne sais plus à combien je roulais Я не знаю, сколько я ехал
Je voyais ma vie comme les lumières qui défilaient Я видел свою жизнь, как прокручивающиеся огни
Notre mariage, la naissance des petits Наш брак, рождение малышей
Ce bonheur que votre système m’a repris Это счастье, которое твоя система забрала у меня.
Dehors il fait gris, sur mon visage il pleut На улице серо, на моем лице дождь
Les yeux noyaient par les larmes, je n’ai pu voir ce feu Глаза утонули в слезах, я не мог видеть этот огонь
Quand la mort frappe on ne s’y attend pas Когда приходит смерть, ты ее не ожидаешь
Quand elle arrive elle ne prévient pas Когда она приходит, она не предупреждает
Comme quoi le moment on ne le choisit pas Нравится какой момент мы не выбираем
Nos destinées se croisent ici et ça ne s’explique pas Наши судьбы пересекаются здесь, и это не объяснимо
Quand la mort frappe on ne s’y attend pas Когда приходит смерть, ты ее не ожидаешь
Quand elle arrive elle ne prévient pas Когда она приходит, она не предупреждает
Comme quoi le moment on ne le choisit pas Нравится какой момент мы не выбираем
Nos vies se sont éteintes ici, sur cette intersectionНаша жизнь закончилась здесь, на этом перекрестке
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: