| Et tu restes à la baraque
| И ты останешься в хижине
|
| J’ai envie de rien faire
| я не хочу ничего делать
|
| La vie c’est trop difficile
| Жизнь слишком тяжела
|
| Génération t’inquiète
| поколение не волнуйтесь
|
| AKETO
| АКЕТО
|
| Qu’est ce qu’on est bien a la baraque putain
| Что мы хороши в чертовом доме
|
| T’es au ptit soins chez la mama té-ma
| Ты на попечении у мамы té-ma
|
| La grand dadet que t’est un lâche
| Великий дадет, что ты трус
|
| Que t’as ssé-la que t’as poussé t’est pas pressé
| Что ты сказал, что ты толкнул, ты не торопишься
|
| Génération Tanguy
| Поколение Танги
|
| C’est la trente cinquième année que ??
| Это тридцать пятый год ??
|
| Sous ce toit’secoue toi
| Под этой крышей встряхнись
|
| Tu vas pas squatter la toute ta vie
| Ты не будешь сидеть там всю жизнь
|
| Trouve une rahkli, trouve un taff l’ami
| Найди ракли, найди приятеля
|
| Car le temps passe
| Потому что время тикает
|
| Toi t’est la tu traînes avec les ptits de la tess
| Ты там, ты тусуешься с детьми тесс
|
| Tu fumes ta diez tu tises ta seize
| Вы курите свою смерть, вы курите свои шестнадцать
|
| T’es un vrai souci, toujours pépé,
| Ты настоящая забота, всегда дедушка,
|
| Tu nous rends ouf avec tes story
| Вы сводите нас с ума своими историями
|
| Tu joues ??? | Ты играешь ??? |
| mais t’es toujours en iench
| но ты все еще в иенче
|
| Celui qu’amuse la galerie tu nous fais gol-ri
| Тот, кто забавляет галерею, которую ты делаешь нам, гол-ри
|
| Tu joue l’grossiste mais t’es une grosse pince
| Вы играете в оптовика, но вы большой коготь
|
| Y’a aussi les meufs a la recherche d’un mari
| Есть также цыпочки, ищущие мужа
|
| Trente piges passées faut à tout pris s’caser
| Тридцать лет назад вы должны остепениться любой ценой
|
| Car c’est pas une vie
| Потому что это не жизнь
|
| Toi t’es toujours à la son-mai ma fille
| Ты всегда у нее-май моя дочь
|
| Trente piges passées faut à tout prix s’casser car il faut faire sa vie
| Тридцать лет прошлого должны быть разрушены любой ценой, потому что вы должны сделать свою жизнь
|
| Un passé mouvementé, un CV bien épais
| Насыщенное прошлое, очень толстое резюме
|
| Ton nouveau mec n’est pas au courant de ton casier
| Твой новый парень не знает о твоем рекорде
|
| Tu fais ta précieuse arête de faire croire que t’es sérieuse
| Вы делаете свое драгоценное преимущество, чтобы поверить, что вы серьезны
|
| Tape pas ton vice on t’as cramé
| Не бей свой порок, мы тебя сожгли
|
| Et tu restes à la baraque
| И ты останешься в хижине
|
| J’ai envie de rien faire
| я не хочу ничего делать
|
| La vie c’est trop difficile
| Жизнь слишком тяжела
|
| Génération t’inquiète
| поколение не волнуйтесь
|
| BLACKO
| ЧЕРНЫЙ
|
| J’vous présente Tanguy un man qui s’ennuie
| Представляю вам Танги скучающего человека
|
| Le ptit fils de sa maman ne fait rien dans sa vie
| Маленький сын его мамы ничего не делает в своей жизни
|
| Il est toujours enfermé dans sa chambre
| Он все еще заперт в своей комнате
|
| Hiver comme été de janvier a décembre
| Зимой и летом с января по декабрь
|
| Il n’aime pas taffer non il trouve ça trop dur
| Он не любит работать, ему слишком тяжело
|
| Il en bave déjà quand il sort les ordures
| У него уже слюни текут, когда он выносит мусор
|
| La vie l’a trop marqué ouai ça se lit’sur sa figure
| Жизнь оставила на нем слишком много следов, да, это можно прочитать на его лице.
|
| Le chéquier de ses parents et son ami le plus sur
| Чековая книжка его родителей и его самый надежный друг
|
| Sans quitter sa piaule il visite d’autre planète
| Не покидая своего блокнота, он посещает другую планету
|
| Il clique il clique il surfe sur Internet
| Он щелкает, он щелкает, он занимается серфингом в Интернете
|
| Sa maman est gentille elle lui monte une ptite assiette
| Его мама милая, она приносит ему маленькую тарелку
|
| Il clique il clique et sa clique dans sa tête
| Он щелкает, он щелкает, и его щелкает в голове
|
| Il a des meetic technique il tchat il communique
| У него технические встречи он болтает он общается
|
| Il a une jolie femme perdue loin dans le pacifique
| У него красивая жена, потерянная далеко в Тихом океане.
|
| Le micro c’est trop pratique la Webcam c’est magnifique
| Микрофон слишком практичен, веб-камера великолепна.
|
| Il envoie ces smileys wizz MSN c’est magique
| Он отправляет эти смайлики MSN wizz, это волшебство
|
| Pourquoi mettre le nez dehors, chez lui y’a tout c’qu’il faut
| Зачем высовывать нос на улицу, дома есть все, что нужно
|
| La chaleur et le réconfort ses yeux brillent devant l’frigo
| Тепло и уют его глаз сияют перед холодильником
|
| Il a une salle de sport et ses jeux vidéo
| У него есть тренажерный зал и его видеоигры
|
| C’est un cocon ??? | Это кокон??? |
| tant de roi dans l’château
| так много королей в замке
|
| Et tu restes à la baraque
| И ты останешься в хижине
|
| J’ai envie de rien faire
| я не хочу ничего делать
|
| La vie c’est trop difficile
| Жизнь слишком тяжела
|
| Génération t’inquiète
| поколение не волнуйтесь
|
| TUNISIANO
| ТУНИССКИЙ
|
| Génération Tanguy assisté quand je t’en parle tu rougis
| Поколение Танги помогало, когда я тебе об этом говорю, ты краснеешь
|
| Scotché a la té-ci t’as toujours pas bougé
| Приклеенный к тройнику, ты все еще не двинулся
|
| Ca fait trente ans que ça dur car tu tiens les murs tout l’temps
| Прошло тридцать лет, потому что ты все время держишься за стены
|
| Du livre d’histoire t’a viré au monument
| Из учебника истории превратили вас в памятник
|
| On peut t’trouver sur le parking
| Мы можем найти вас на стоянке
|
| Posté a la fenêtre a parler a la voisine
| Вывешено у окна разговаривает с соседом
|
| Ou accoudé au boites aux lettres
| Или опираясь на почтовый ящик
|
| Toi tu es accro ton pc te passionne
| Вы зависимы, ваш компьютер очаровывает вас
|
| Tu as passé la bague au doigt à ta Playstation
| Вы передали кольцо на пальце своей Playstation
|
| Tu joues le mec dé-blin mais tu touches le RMI
| Вы играете за слепого ниггера, но прикасаетесь к RMI
|
| Tu joue le mec autonome mais t’as même pas de permis
| Ты играешь самодостаточного парня, но у тебя даже нет лицензии
|
| Enfin prend toi en main mais toi tu fais quedal
| Наконец взять на себя ответственность, но вы quedaling
|
| Tu m’dit t’inquiète et maman t’as pas 100 balles
| Ты скажи мне, не волнуйся, и мама, у тебя нет 100 пуль
|
| Et y’as les Bridget mec, toujours pas qué-ma
| И вот человек Бриджит, все еще не qué-ma
|
| ??? | ??? |
| qui reverrai de se rier-ma
| кто увидит, что я снова смеюсь
|
| Miss t’as sortis la permanente le maquillage permanent
| Скучаю по тебе, перманентный макияж
|
| Tu veux être belle en permanence mais t’as pas de mecs permanents
| Ты хочешь быть вечно красивой, но у тебя нет постоянных парней
|
| Pleins de principe avec les mecs «hachechk «T'aimes pas les discothèques ben dragues a la bibliothèque
| Принципиально с ребятами "хачечка" Не любишь дискотеки, ну подбери в библиотеке
|
| Mais faut que t’arrête insatisfaite t’es râleuse
| Но ты должен остановиться, недовольный, ты жалуешься
|
| T’en veux aux mecs parce qu’en faite t’es malheureuse
| Вы вините парней, потому что на самом деле вы несчастны
|
| Et tu restes à la baraque
| И ты останешься в хижине
|
| J’ai envie de rien faire
| я не хочу ничего делать
|
| La vie c’est trop difficile
| Жизнь слишком тяжела
|
| Génération t’inquiète | поколение не волнуйтесь |