| J’ai été condamné pour outrage, putain de procureur m’a allumé
| Я получил презрение, гребаный прокурор возбудил меня.
|
| 40 heures de TIG, j’ai fermé ma gueule et j’ai assumé
| 40 часов TIG, я закрыл рот и предположил
|
| Mais j’ai crié mon innocence, demandé de la reconnaissance
| Но я кричал о своей невиновности, просил признания
|
| Rien à faire le juge n’a pas voulu faire preuve de bon sens
| Делать нечего судья не хотел руководствоваться здравым смыслом
|
| J’cause en connaissance de cause, l’injustice judiciaire
| Я сознательно причиняю судебную несправедливость
|
| Suivi de près et même devancé par leurs bavures policières
| За ними внимательно следили и даже предшествовали их полицейские промахи
|
| Frère, les faits sont les suivants: la tête endommagée
| Брат, факты таковы: поврежденная голова
|
| Défigurée que j’ai gravé mon nom sur leur mur avec mon sang
| Изуродовано тем, что я вырезал свое имя на их стене своей кровью
|
| Comprends, la rage est profonde, marre du panier à salade
| Поймите, ярость глубока, устала от тележки с салатом
|
| L’antisémitisme à la Française, suivi par leur ratonnade
| Французский антисемитизм, за которым следует их ратоннада
|
| Mais on n’en parle pas, du FN, des flics et des skins armés
| Но мы не говорим об этом, FN, копы и вооруженные скины
|
| On préfère montrer du doigt les groupes islamiques armés
| Мы предпочитаем указывать пальцем на вооруженные исламские группировки
|
| Demande à Mégret, s’il nous voit intégrés, c’fils de putain
| Спроси Мегре, увидит ли он нас интегрированными, сукин сын.
|
| Donc assos' d’immigré qui fout le Rif à son scrutin
| Так ассос иммигранта, который трахает Рифа в своем бюллетене
|
| Mon comportement est le fruit d’une réalité
| Мое поведение является результатом реальности
|
| Plein de haine et d’une jeunesse qu’on a vécu n’importe comment
| Полный ненависти и юности, в которой мы все равно жили
|
| Quelle liberté d’expression dans c’pays facho
| Какая свобода самовыражения в этой фачо стране
|
| Où on exile ceux qu’en savent trop et assassine les marginaux
| Куда мы изгоняем тех, кто слишком много знает, и убиваем маргиналов
|
| Richard le Grand, jugé pour viol, a purgé 2 ans
| Ричард Великий, судимый за изнасилование, отсидел 2 года
|
| Mohamed Diamoté, jugé pour viol, a purgé 10 ans
| Мохамед Диамоте, судимый за изнасилование, отсидел 10 лет
|
| Acte méprisant, regarde un peu, ça devient dangereux
| Презрительный поступок, посмотри, становится опасно
|
| La différence entre nous et eux c’est 8 ans
| Разница между нами и ими 8 лет
|
| On a beau s’plaindre, mais on fait rien contre ça
| Мы можем жаловаться, но ничего не делаем по этому поводу.
|
| Quand j’vois le score du FN, j’me dis qu’on peut contrer ça
| Когда я вижу счет FN, я говорю себе, что мы можем этому противостоять.
|
| Tant d’fils d’immigré, si on s’mettait tous à voter
| Так много сыновей иммигрантов, если бы мы все начали голосовать
|
| La France serait désemparée et l’adversaire serait humilié
| Франция была бы беспомощна, а противник был бы унижен
|
| Campagne électorale, chaque personne a des droits
| Избирательная кампания, каждый человек имеет права
|
| Regardes la tête qu’il a quand j’lui demande ma carte électorale
| Посмотрите на его лицо, когда я попрошу у него свой избирательный билет
|
| La morale, j’incite au vote, 5 minutes c’est quoi?
| Мораль, призываю к голосованию, что такое 5 минут?
|
| Et plus particulièrement, j’cause aux galériens qui votent pas tout comme moi
| И, в частности, я разговариваю с галерными рабами, которые не голосуют, как я.
|
| Notre force là voilà, donc à nous d’le faire
| Наша сила там, так что это зависит от нас, чтобы сделать это
|
| Passer à l’urne afin qu’ils cessent de nos casser les burnes
| Идите на выборы, чтобы они перестали бить нас по яйцам.
|
| Leur injustice, leurs actes racistes et autres
| Их несправедливость, расизм и другие действия
|
| L’armistice pour les nôtres qu’il la fasse signer à d’autres
| Перемирие для нашего народа, что другие подписали его
|
| On est en guerre, frérot, et c’est juste un simple fait divers
| Мы на войне, братан, и это просто новость
|
| L'État veut notre peau, espérons qu’on sera au chaud c’t’hiver
| Государство хочет, чтобы мы умерли, будем надеяться, что этой зимой нам будет тепло
|
| Leur injustice, leurs actes racistes et autres
| Их несправедливость, расизм и другие действия
|
| L’armistice pour les nôtres qu’il la fasse signer à d’autres
| Перемирие для нашего народа, что другие подписали его
|
| On est en guerre, frérot, et c’est juste un simple fait divers
| Мы на войне, братан, и это просто новость
|
| L'État veut notre peau, espérons qu’on sera au chaud c’t’hiver
| Государство хочет, чтобы мы умерли, будем надеяться, что этой зимой нам будет тепло
|
| Si on répond à leur provocation, là c’est perdu d’avance
| Если мы ответим на их провокацию, то заранее проиграем
|
| Et si ça part en altercation, pour eux c’est légitime défense
| А если дойдет до перепалки, для них это самооборона
|
| Leurs méthodes d’interpellations sont souvent passées sous silence
| Их методы арестов часто игнорируются
|
| Ils donnent leur interprétation des faits
| Они дают свою интерпретацию фактов
|
| Ça y est la séance est levée, le juge a fait preuve de clémence
| Всё, заседание отложено, судья проявил снисхождение
|
| Mais ça on savait, y avait pas égalité au niveau des chances
| Но то, что мы знали, не было равенства возможностей
|
| Donc ma parole face à la leur n’a aucun poids
| Так что мое слово против их не имеет веса
|
| Face à la loi, je pars avec un handicap, maintenant voilà
| Сталкиваясь с законом, я ухожу с инвалидностью, теперь вот
|
| On sait que c’est comme aç, faut pas s’voiler la face
| Мы знаем, что это так, не прячь лицо
|
| Y’a toujours cette angoisse qu’un de ces quatre arrive un sale coup de poisse
| Всегда есть эта тоска, что одному из этих четырех не везет
|
| Perquis' chez oit à 6 heures du mat' pour du charas
| Perquis' в oit в 6 утра для charas
|
| Toute la mille-fa est traumatisée et méprisé ces sales races
| Вся милль-фа травмирована и презирает эти грязные расы
|
| On peut pas nous l’reprocher, quoi qu’on dise ou qu’on fasse
| Не могу винить нас независимо от того, что мы говорим или делаем
|
| On est cramés dans nos clichés, renfermer dans nos carapaces
| Мы сожжены нашими клише, заперты в наших раковинах
|
| Aller voter, c’est un droit et un devoir qu’on a
| Идти на выборы - это право и обязанность, которые у нас есть
|
| On est né sur le sol français contrairement à nos rents-pa
| Мы родились на французской земле, в отличие от нашей арендной платы.
|
| Les élections arrivent et j’ai toujours pas fait mon choix
| Скоро выборы, а я еще не сделал свой выбор
|
| Par qui je m’sens représenté pas par un seul de ces mecs là
| Кого я чувствую, представлен не только одним из этих парней
|
| Donc où est la nécessité d’aller leur donner des voix
| Так куда же нужно идти и давать им голоса
|
| T’empêches le FN de monter, moi c’est comme ça que j’le vois
| Вы мешаете подняться FN, вот как я это вижу
|
| Sachant que celui pour qui j’vais voter va pas changer quoique ce soit
| Знание того, за кого я буду голосовать, ничего не изменит.
|
| Faut juste éviter l’pire, rectifier le tir
| Просто нужно избежать худшего, исправить выстрел
|
| Arrêter d’jouer les martyres ou on va toujours en pâtir
| Хватит изображать из себя мучеников, иначе мы всегда будем страдать.
|
| Tous un avenir à bâtir, la ge-ra et des choses à dire
| Все будущее, чтобы строить, гера и вещи, чтобы сказать
|
| Leur injustice, leurs actes racistes et autres
| Их несправедливость, расизм и другие действия
|
| L’armistice pour les nôtres qu’il la fasse signer à d’autres
| Перемирие для нашего народа, что другие подписали его
|
| On est en guerre, frérot, et c’est juste un simple fait divers
| Мы на войне, братан, и это просто новость
|
| L'État veut notre peau, espérons qu’on sera au chaud c’t’hiver
| Государство хочет, чтобы мы умерли, будем надеяться, что этой зимой нам будет тепло
|
| Leur injustice, leurs actes racistes et autres
| Их несправедливость, расизм и другие действия
|
| L’armistice pour les nôtres qu’il la fasse signer à d’autres
| Перемирие для нашего народа, что другие подписали его
|
| On est en guerre, frérot, et c’est juste un simple fait divers | Мы на войне, братан, и это просто новость |
| L'État veut notre peau, espérons qu’on sera au chaud c’t’hiver
| Государство хочет, чтобы мы умерли, будем надеяться, что этой зимой нам будет тепло
|
| Hey cousin, ouvre les yeuz' et constate par toi-même
| Эй, кузен, открой глаза и посмотри сам
|
| Tu n’verras qu’un pays qui veut t’voir soumis par son système
| Вы увидите только страну, которая хочет, чтобы вы были представлены ее системой.
|
| Un d-ble facho, par ces lyrics je crache aux
| d-ble facho, судя по этим текстам, на которые я плюю
|
| Visages de ceux qui jugent condamnent, enferment nos reufs au cachot
| Лица тех, кто судит, осуждают, запирают наши яйца в подземелье
|
| Une pensée à ceux qui sont partis avec la vérité
| Мысль тем, кто ушел с правдой
|
| Tués par l'État mais corrompue est la réalité
| Убит государством, но коррумпирован - это реальность
|
| Tout est prévu, tout est calculé à l’avance
| Все спланировано, все просчитано заранее
|
| On n’a pas l’profil type alors ils réduisent nos chances
| У нас нет типичного профиля, поэтому они снижают наши шансы
|
| Si on a l’malheur de l’ouvrir, elle saura nous faire taire
| Если мы будем иметь несчастье открыть его, она сумеет заставить нас замолчать.
|
| Car Babylone a le pouvoir et l’exerce sur nos frères
| Ибо Вавилон имеет власть и владеет ею над нашими братьями
|
| Y a eu de nombreuses victimes mais personne pour payer
| Было много жертв, но некому платить
|
| Ils nettoient la bavure et l’affaire est classée
| Они очищают пятно, и дело закрыто
|
| Arabe ou noir, ils aimeraient tous nous foutre dehors
| Араб или черный, они все хотят нас выгнать
|
| Par contre, ils sont fiers de nous quand on porte une médaille d’or
| С другой стороны, они гордятся нами, когда мы носим золотую медаль.
|
| Ça sent, ils aiment les étrangers quand ils peuvent en tirer profit
| Пахнет так, как будто им нравятся незнакомцы, когда они могут воспользоваться
|
| Un étranger devient français quand il marque deux buts pour c’pays
| Иностранец становится французом, когда забивает два гола за эту страну
|
| J’ai les yeux bien ouverts, on me fera pas voir ce qui n’est pas
| У меня широко открыты глаза, меня не заставят видеть то, чего нет
|
| Liberté, égalité, fraternité n’existent pas
| Свободы, равенства, братства не существует
|
| Leur injustice, leurs actes racistes et autres
| Их несправедливость, расизм и другие действия
|
| L’armistice pour les nôtres qu’il la fasse signer à d’autres
| Перемирие для нашего народа, что другие подписали его
|
| On est en guerre, frérot, et c’est juste un simple fait divers
| Мы на войне, братан, и это просто новость
|
| L'État veut notre peau, espérons qu’on sera au chaud c’t’hiver
| Государство хочет, чтобы мы умерли, будем надеяться, что этой зимой нам будет тепло
|
| Leur injustice, leurs actes racistes et autres
| Их несправедливость, расизм и другие действия
|
| L’armistice pour les nôtres qu’il la fasse signer à d’autres
| Перемирие для нашего народа, что другие подписали его
|
| On est en guerre, frérot, et c’est juste un simple fait divers
| Мы на войне, братан, и это просто новость
|
| L'État veut notre peau, espérons qu’on sera au chaud c’t’hiver
| Государство хочет, чтобы мы умерли, будем надеяться, что этой зимой нам будет тепло
|
| Leur injustice, leurs actes racistes et autres
| Их несправедливость, расизм и другие действия
|
| L’armistice pour les nôtres qu’il la fasse signer à d’autres
| Перемирие для нашего народа, что другие подписали его
|
| On est en guerre, frérot, et c’est juste un simple fait divers
| Мы на войне, братан, и это просто новость
|
| L'État veut notre peau, espérons qu’on sera au chaud c’t’hiver
| Государство хочет, чтобы мы умерли, будем надеяться, что этой зимой нам будет тепло
|
| Leur injustice, leurs actes racistes et autres
| Их несправедливость, расизм и другие действия
|
| L’armistice pour les nôtres qu’il la fasse signer à d’autres
| Перемирие для нашего народа, что другие подписали его
|
| On est en guerre, frérot, et c’est juste un simple fait divers
| Мы на войне, братан, и это просто новость
|
| L'État veut notre peau, espérons qu’on sera au chaud c’t’hiver | Государство хочет, чтобы мы умерли, будем надеяться, что этой зимой нам будет тепло |