Перевод текста песни Ensemble - Sniper

Ensemble - Sniper
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ensemble, исполнителя - Sniper.
Дата выпуска: 12.07.2018
Язык песни: Французский

Ensemble

(оригинал)
L’amour donne des ailes et l’union fait la force, ouais
Entends-tu ce machin battre dans ton torse?
On a toujours besoin de quelqu’un d’autre que soi-même
Je dirais même qu’on est vivant que quand on aime
Le bonheur n’existe que s’il est partagé
Un cœur aimant ne peut que voyager
On a tous besoin de quelqu’un à qui parler
Partager un éclat de rire, avoir une épaule pour pleurer
La solitude n’a pas d’amis, elle n’enseigne que le manque
Elle te fera parler un ballon, demande à Tom Hanks
La richesse d’un homme n’est pas sur son compte en banque
Ce qui compte le plus au monde pour moi, c’est vous et quand on est ensemble
Ensemble, on ira plus vite, on ira plus loin
Ensemble, on sera bien plus fort, si on se tend la main
Ensemble, toi c’est moi, moi c’est toi, lui c’est elle, elle c’est lui,
bref eux c’est nous
Ensemble, si ton cœur est cadenassé, c’est le moment de sauter le verrou
Ensemble (Together)
Ensemble (Together)
Ensemble (Together)
Ensemble
J’informe faut qu’ils sachent qu’t’es mon soss, oui t’es mon p’tit pote
T’es mon binôme à mes côtés, tu restes dressée même devant 10 hommes
Et en somme même quand ça chipote tu prends mes patins t’es mon re-frè
Tu mets des glaçons quand ça piquote tu t’en fous de payer mon re-vè
Tu réponds pas à mes caprices t’es ma complice, tu m’as conquis j’aime
Parler de tous ces projets que j’aimerai qu’on accomplisse, babe Promis
j’arrête, fini de laisser traîner mes chaussettes
Tu aimes ma folie, t’aimes mon concept j’aime tes fous rires tes p’tites
recettes
Tu es ma moitié, tu t’en fous de mon petit jeu d’artiste
Oui mon alliée, oui seule toi a su lire mes yeux tristes
Même éparpillé, tu as su me faire quitter le hors-piste
Sans me contrarier miss m’a aidé à franchir des paliers
Ensemble, on ira plus vite, on ira plus loin
Ensemble, on sera bien plus fort, si on se tend la main
Ensemble, toi c’est moi, moi c’est toi, lui c’est elle, elle c’est lui,
bref eux c’est nous
Ensemble, si ton cœur est cadenassé, c’est le moment de sauter le verrou
Ensemble (Together)
Ensemble (Together)
Ensemble (Together)
Ensemble
J’ai marché solo, ridé solo, parlé solo, moitié mort saoul
Coincé dans l’zoo comme un pestiféré conio
Précipité dans l’gouffre
Dans le réel personne se follow
Mon frolo j’fais que mater le plafond
Si je l’ouvre ils vont dire: «Donnez-lui ses cachetons»
Les masques tombent, la vérité sort de la bouche des oufs
Les clowns tristes sortent de la bouche d'égout
Ils m’ont pris pour un autiste
Mais j’ai jamais voulu faire bande à part
Tout seul on va plus vite, ensemble on va plus loin, mon meilleur poto,
c’est madame
Check de l'épaule, ma caille t’es une bombe, tu me tires vers le haut
J’me suis jamais senti aussi beau, mes états les plus sombres
Je les ai maudits aussitôt que j’ai vu la luminosité dans tes yeux
J’me suis vu briller j’me suis vu en mieux
Ensemble, on ira plus vite, on ira plus loin
Ensemble, on sera bien plus fort, si on se tend la main
Ensemble, toi c’est moi, moi c’est toi, lui c’est elle, elle c’est lui,
bref eux c’est nous
Ensemble, si ton cœur est cadenassé, c’est le moment de sauter le verrou
Ensemble (Together)
Ensemble (Together)
Ensemble (Together)
Ensemble

Набор

(перевод)
Любовь дает крылья, а единство - сила, да
Ты слышишь, как эта штука бьется у тебя в груди?
Вам всегда нужен кто-то кроме себя
Я бы даже сказал, что мы живы только тогда, когда любим
Счастье существует, только если им поделиться
Любящее сердце может только путешествовать
Нам всем нужен кто-то, с кем можно поговорить
Поделись смехом, подними плечо, чтобы поплакать
У одиночества нет друзей, оно учит только нужде
Она заставит тебя болтать, спроси Тома Хэнкса.
Богатство человека не на его банковском счете
Что для меня важнее всего на свете, это ты и когда мы вместе
Вместе мы пойдем быстрее, мы пойдем дальше
Вместе мы будем намного сильнее, если протянем руку
Вместе ты это я, я это ты, он это она, она это он,
короче они мы
Вместе, если ваше сердце заперто, пришло время прыгнуть с замка
Вместе
Вместе
Вместе
Весь
Я сообщаю им, что они должны знать, что ты мой sos, да, ты мой маленький друг
Ты мой приятель рядом со мной, ты стоишь высоко даже перед 10 мужчинами
И даже когда играешь, ты берешь мои коньки, ты мой брат
Вы кладете кубики льда, когда он покалывает, вы не хотите платить мне повторно
Ты не отвечаешь на мои капризы, ты мой пособник, ты покорил меня, я люблю
Говоря обо всех этих проектах, которые я хотел бы, чтобы мы выполнили, детка, Обещание
Я закончил, больше не таскаю носки
Тебе нравится мое безумие, тебе нравится моя концепция, мне нравится твой смех, твои маленькие
квитанции
Ты моя вторая половинка, тебе плевать на мою маленькую художественную игру
Да мой союзник, да только ты мог читать мои грустные глаза
Даже рассеянный, ты знал, как сбить меня с пути
Не расстраивая меня, мисс помогла мне пересечь уровни
Вместе мы пойдем быстрее, мы пойдем дальше
Вместе мы будем намного сильнее, если протянем руку
Вместе ты это я, я это ты, он это она, она это он,
короче они мы
Вместе, если ваше сердце заперто, пришло время прыгнуть с замка
Вместе
Вместе
Вместе
Весь
Я шел соло, морщинистое соло, говорил соло, наполовину пьяный
Застрял в зоопарке, как чума конио
Погрузился в бездну
В реальном человеке следовать
Мой фроло, я просто смотрю в потолок
Если я открою его, они скажут: «Дайте ему его таблетки».
Маски падают, правда выходит изо рта яйца
Грустные клоуны выходят из люка
Меня приняли за аутиста
Но я никогда не хотел стоять в стороне
В одиночку мы идем быстрее, вместе мы идем дальше, мой лучший друг,
это мадам
Проверка плеча, моя перепелка, ты бомба, ты подтягиваешь меня
Я никогда не чувствовал себя таким прекрасным, мои самые мрачные состояния
Я проклял их, как только увидел свет в твоих глазах
Я видел себя сияющим, я видел себя лучше
Вместе мы пойдем быстрее, мы пойдем дальше
Вместе мы будем намного сильнее, если протянем руку
Вместе ты это я, я это ты, он это она, она это он,
короче они мы
Вместе, если ваше сердце заперто, пришло время прыгнуть с замка
Вместе
Вместе
Вместе
Весь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Quoi qu'Il Arrive 2007
Niquer le système ft. Sniper 2014
Gravé Dans La Roche 2011
Brule ft. JOEY STARR 2011
Blues de la tess 2011
On revient choquer la France 2008
Y a pas de mérite 2011
Faut De Tout Pour Faire Un Monde 2011
La France 2015
La France, itinéraire d'une polémique 2011
Ce Que J'ai Sur Le Coeur 2003
J'te parle ft. Soprano 2011
Pris Pour Cible 2011
La baroufle 2001
Il était une foi 2006
Zamalia 2006
Elle 2006
Fallait que je te dise 2006
Radio 2006
Donne Tout 2006

Тексты песен исполнителя: Sniper