Перевод текста песни Ensemble - Sniper

Ensemble - Sniper
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ensemble , исполнителя -Sniper
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:12.07.2018
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Ensemble (оригинал)Набор (перевод)
L’amour donne des ailes et l’union fait la force, ouais Любовь дает крылья, а единство - сила, да
Entends-tu ce machin battre dans ton torse? Ты слышишь, как эта штука бьется у тебя в груди?
On a toujours besoin de quelqu’un d’autre que soi-même Вам всегда нужен кто-то кроме себя
Je dirais même qu’on est vivant que quand on aime Я бы даже сказал, что мы живы только тогда, когда любим
Le bonheur n’existe que s’il est partagé Счастье существует, только если им поделиться
Un cœur aimant ne peut que voyager Любящее сердце может только путешествовать
On a tous besoin de quelqu’un à qui parler Нам всем нужен кто-то, с кем можно поговорить
Partager un éclat de rire, avoir une épaule pour pleurer Поделись смехом, подними плечо, чтобы поплакать
La solitude n’a pas d’amis, elle n’enseigne que le manque У одиночества нет друзей, оно учит только нужде
Elle te fera parler un ballon, demande à Tom Hanks Она заставит тебя болтать, спроси Тома Хэнкса.
La richesse d’un homme n’est pas sur son compte en banque Богатство человека не на его банковском счете
Ce qui compte le plus au monde pour moi, c’est vous et quand on est ensemble Что для меня важнее всего на свете, это ты и когда мы вместе
Ensemble, on ira plus vite, on ira plus loin Вместе мы пойдем быстрее, мы пойдем дальше
Ensemble, on sera bien plus fort, si on se tend la main Вместе мы будем намного сильнее, если протянем руку
Ensemble, toi c’est moi, moi c’est toi, lui c’est elle, elle c’est lui, Вместе ты это я, я это ты, он это она, она это он,
bref eux c’est nous короче они мы
Ensemble, si ton cœur est cadenassé, c’est le moment de sauter le verrou Вместе, если ваше сердце заперто, пришло время прыгнуть с замка
Ensemble (Together) Вместе
Ensemble (Together) Вместе
Ensemble (Together) Вместе
Ensemble Весь
J’informe faut qu’ils sachent qu’t’es mon soss, oui t’es mon p’tit pote Я сообщаю им, что они должны знать, что ты мой sos, да, ты мой маленький друг
T’es mon binôme à mes côtés, tu restes dressée même devant 10 hommes Ты мой приятель рядом со мной, ты стоишь высоко даже перед 10 мужчинами
Et en somme même quand ça chipote tu prends mes patins t’es mon re-frè И даже когда играешь, ты берешь мои коньки, ты мой брат
Tu mets des glaçons quand ça piquote tu t’en fous de payer mon re-vè Вы кладете кубики льда, когда он покалывает, вы не хотите платить мне повторно
Tu réponds pas à mes caprices t’es ma complice, tu m’as conquis j’aime Ты не отвечаешь на мои капризы, ты мой пособник, ты покорил меня, я люблю
Parler de tous ces projets que j’aimerai qu’on accomplisse, babe Promis Говоря обо всех этих проектах, которые я хотел бы, чтобы мы выполнили, детка, Обещание
j’arrête, fini de laisser traîner mes chaussettes Я закончил, больше не таскаю носки
Tu aimes ma folie, t’aimes mon concept j’aime tes fous rires tes p’tites Тебе нравится мое безумие, тебе нравится моя концепция, мне нравится твой смех, твои маленькие
recettes квитанции
Tu es ma moitié, tu t’en fous de mon petit jeu d’artiste Ты моя вторая половинка, тебе плевать на мою маленькую художественную игру
Oui mon alliée, oui seule toi a su lire mes yeux tristes Да мой союзник, да только ты мог читать мои грустные глаза
Même éparpillé, tu as su me faire quitter le hors-piste Даже рассеянный, ты знал, как сбить меня с пути
Sans me contrarier miss m’a aidé à franchir des paliers Не расстраивая меня, мисс помогла мне пересечь уровни
Ensemble, on ira plus vite, on ira plus loin Вместе мы пойдем быстрее, мы пойдем дальше
Ensemble, on sera bien plus fort, si on se tend la main Вместе мы будем намного сильнее, если протянем руку
Ensemble, toi c’est moi, moi c’est toi, lui c’est elle, elle c’est lui, Вместе ты это я, я это ты, он это она, она это он,
bref eux c’est nous короче они мы
Ensemble, si ton cœur est cadenassé, c’est le moment de sauter le verrou Вместе, если ваше сердце заперто, пришло время прыгнуть с замка
Ensemble (Together) Вместе
Ensemble (Together) Вместе
Ensemble (Together) Вместе
Ensemble Весь
J’ai marché solo, ridé solo, parlé solo, moitié mort saoul Я шел соло, морщинистое соло, говорил соло, наполовину пьяный
Coincé dans l’zoo comme un pestiféré conio Застрял в зоопарке, как чума конио
Précipité dans l’gouffre Погрузился в бездну
Dans le réel personne se follow В реальном человеке следовать
Mon frolo j’fais que mater le plafond Мой фроло, я просто смотрю в потолок
Si je l’ouvre ils vont dire: «Donnez-lui ses cachetons» Если я открою его, они скажут: «Дайте ему его таблетки».
Les masques tombent, la vérité sort de la bouche des oufs Маски падают, правда выходит изо рта яйца
Les clowns tristes sortent de la bouche d'égout Грустные клоуны выходят из люка
Ils m’ont pris pour un autiste Меня приняли за аутиста
Mais j’ai jamais voulu faire bande à part Но я никогда не хотел стоять в стороне
Tout seul on va plus vite, ensemble on va plus loin, mon meilleur poto, В одиночку мы идем быстрее, вместе мы идем дальше, мой лучший друг,
c’est madame это мадам
Check de l'épaule, ma caille t’es une bombe, tu me tires vers le haut Проверка плеча, моя перепелка, ты бомба, ты подтягиваешь меня
J’me suis jamais senti aussi beau, mes états les plus sombres Я никогда не чувствовал себя таким прекрасным, мои самые мрачные состояния
Je les ai maudits aussitôt que j’ai vu la luminosité dans tes yeux Я проклял их, как только увидел свет в твоих глазах
J’me suis vu briller j’me suis vu en mieux Я видел себя сияющим, я видел себя лучше
Ensemble, on ira plus vite, on ira plus loin Вместе мы пойдем быстрее, мы пойдем дальше
Ensemble, on sera bien plus fort, si on se tend la main Вместе мы будем намного сильнее, если протянем руку
Ensemble, toi c’est moi, moi c’est toi, lui c’est elle, elle c’est lui, Вместе ты это я, я это ты, он это она, она это он,
bref eux c’est nous короче они мы
Ensemble, si ton cœur est cadenassé, c’est le moment de sauter le verrou Вместе, если ваше сердце заперто, пришло время прыгнуть с замка
Ensemble (Together) Вместе
Ensemble (Together) Вместе
Ensemble (Together) Вместе
EnsembleВесь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: